English
高中

波線の訳し方を教えてください

の 10 如 lomorstmellgiote the African continent 」 has led to some enormous errors lin mapmaking.) One of the errors now seems qute incredible. <イfn the late eighteenth centur a European explorer reported seeing 耳hn ja southern Mali、) From that report, a mapmaker drew iin a long line WE mountains)<人AS a_ resui WP as he called the "Were drawn ln almost all maps 001 Africal the nineteenth century) They seemed to be an important feature Ds the continental geography ) European pohiticians/and traders Bsoa decisions based on their belief も the existenc 6 these mountain%-』 Jinallbfn | the late 18808, a French PA proved that there were no mountains/in that par06f Africal After that discovery, the “Kong Mountains” disappearedlfrom map ef Africa.
3. 地図製作をする上で、アフリカについての認識不足 がいくつかの大きな誤りを引き起こしてしまいまし た。 その誤りのひとつは今や全く信じられません。 1 8世紀後半、ヨーロッパの探検家がマリ南部で山 脈を見たと報告しました。 その報告により地図製作者は長い山脈を描き入れま した。 結果として、「コング山脈」とその地図製作者は呼 んだのだが、 1 9世紀アフリカのほとんどの地図に 描かれました。 それらは大陸の地理上の重要な特徴であると思われ ました。 ヨーロッパの政治家や貿易業者はこれらの山々の存 在の確信に基づき決定をくだしました。 最終的に、 1 8 8 0年の後半、フランスの探検家が アフリカのその地域に山はないことを証明しました その発見の後「コング山脈」はアフリカの地図から 消えてしまいました。

解答

,と,の間は挿入です。前の句に追加してると考えて下さい。
直訳すると、それらのコング山脈(彼が呼んだ)は…描かれた→彼がコング山脈と呼んだものは…描かれた
という感じです。

留言
您的問題解決了嗎?