✨ 最佳解答 ✨
私も思います。
全訳なんて面倒くさいし、したいと思う人少ないと思います。
簡単なレベルや、教科書がたまたま同じでそこを授業でもう終わらせていて訳も終わっている、ということで全訳してあげる優しい方々もいらっしゃいますが、私は絶対にしません。
分かりません。という人もいますが、調べればいいだけだと思います。
辞書でも教科書の後ろらへんにも意味が載っていると思います。
正直、人任せだと思います。
努力できるのに、しようとしないなんてもったいないです。
また、面倒くさくても自分の力で調べたほうが記憶にも定着しますし、達成感も大きくなります。
分からなくて質問するのは全然構いませんが、質問の仕方の問題だと私は思います。
質問するなら、どうしてここがこうなるのかわからない、などわからないことを明確にして質問したほうが、回答する側の人も助かると思います。
中2が生意気にすみません。
コメントありがとうございます
やはり最近マナーが欠如してる方が多いなと感じますよね(^_^;)
全訳することは優しさでも何でも無いですもんね
H.Rさんがおっしゃっていることは正しく皆さん感じていることだと思います(^^)v
Q&Aの場がよりよくなればいいなと思ってます