English
高中
已解決

これをどう訳せばいいでしょうか?

解答

✨ 最佳解答 ✨

短縮語(省略語)は携帯やスマホの小さな画面に多くの言葉を入力するのに役立ちます。

えっ!?

ありがとうございます!
とても助かります!

留言

解答

「言葉を短くすることも、ケイタイやスマホの小さな画面上により多くの言葉を打つのに役立ちます。」

えっ!?

ありがとうございます!
とても助かります!

STRAY CAT

shorten〜 〜を短くする
also 〜もまた
help+動詞の原形 〜するのを助ける
(help…+動詞の原形 …が〜するのを助ける)←こっちの方がよく使われると思います。例えば
help her answer the question 彼女が質問に答えるのを助ける
put〜on… …の上に〜を置く、この英文の場合だと「入力する」とか「打ち込む」って訳した方が自然ですね。

It's been a while since I last answered in Q&A !
(久しぶりにQ&Aで答えてみました)
Good luck with your English study!
(英語の勉強がんばってくださいね)

えっ!?

はい!!
ありがとうございます!!
英語の勉強頑張ります!!

留言

短い言葉がiPhone でもっと読めます
だからlaterはl8rがべんりです

これはだいたいのいみです

えっ!?

そういうようなことですね…
ありがとうございます!

留言
您的問題解決了嗎?