English
高中
已解決
赤線で引いた部分について質問です!
whichではなく、whoになるのは何故ですか?🙇🏻♀️🙏🏻
Why don't the Japanese do away with this old custom of
seeing people off? To be frank, it is a great waste of time and
energy, and is meaningless. Seeing-off, like photography, is one of
Japan's national sports. I have come to the conclusion that the
5 Japanese are lacking in imagination and unable to put themselves
into the other person's shoes. People go to seeing-offs as to a party
or a show, where the person being seen off is subject to endless
snap-shotting and present-giving. Especially when a person is
traveling by air and luggage is limited to a certain weight, it is
10 foolish to force presents on the helpless traveler, who is obliged to
pay *extra for the *excess luggage.
? Actually I can't help feeling for the person being seen off, who
must spend his last precious hours bowing and smiling, being
photographed over and over again, and saying meaningless
15 things.
> *Leave-taking should be a *solemn moment shared, if at all,
17 with only one's dearest friends
なぜ日本人は人々を見送るというこの古い習慣を廃止しないのか。
率直に言って,それは時間とエネルギーの大いなるむだづかいであり,
無意味なことである。 人を見送ることは,写真を撮ることと同様,日本
の国民的行事の一つになっている。私は、日本人には想像力が欠けてお
り、相手の立場になって考えることができないという結論に達するよう
になった。人々はパーティかショーに出かけるかのように見送りに行く。
そしてお見送りの場では、 見送られる当人はえんえんとスナップ写真を
撮られたり贈り物を贈られたりするのに従わ [耐え] なければならない。
とくに飛行機の旅で、 荷物が一定の重量に制限されている時、旅立とう
としている無力な人に贈り物を押しつけるのは愚かなことだ。 というの
は、その人は超過した荷物に追加料金を払わざるを得なくなるからだ。
② 実際, 私は見送られる人に同情せずにはいられない。なぜなら、 そ
の人はお辞儀をしたり笑顔を作ったり、 何度も何度も写真を撮られたり,
意味のないことを述べたりして、最後の貴重な時間を過ごさねばならな
いからだ。
⑥ 別れというものは、 いやしくも、 最も親しい友人のみと分かち合う,
おごそかなひとときであるべきなのである。
bral vamp
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
14179
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9624
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6608
43
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6546
29
理解出来ました✨️ありがとうございます🙇🏻♀️