ゆったん 3個月以前 "There is only so much I can do to help their English."を和訳すると、「彼らの英語を助けるために私にできることは限られています。」となります。 "There is only so much I can help to do their English."の場合だと、「彼らの英語をするために私が手伝うことができるのは限られています。」という文になって、「彼らの英語をする」と変な文になっちゃいますね! 留言