all they do is play games は SVC の第2文型です。
S (all they do)=(all that they do)「彼らがする全てのこと」
V is
C (play games)=(to play games)「ゲームをすること」
(all they do) is (play games)
(彼らがする全てのこと)は、(ゲームをすること)です。
⇒「彼らはゲームをするだけでよい。」
全体をまとめると、
なぜなら、彼らは毎日ゲームをして(するだけでよくて)、外で遊ばなくなるからです。
ということです。
ありがとうございます!!
あと、この分はディープエルでの翻訳だったのですが、they don't play outsideって、彼らは外で遊ばないって意味だと思うんですけど、遊ばなくなると訳してもいいのでしょうか?
もし、この日本語により適した英語があるなら教えて欲しいです!!!!
"Why ~?" に対して、
"Because all they do is play games every day, and they don't play outside."
と答えるなら、「なぜなら、彼らは毎日屋内でただゲームをするだけでよく、外で遊ばないからです。」
もし、この日本語により適した英語があるなら教えて欲しいです!!!!
この日本語とは何ですか??英語に直す問題なのですか?すみませんがよくわかりません。
はい!英語に直す問題で答えがなく、デイープエルで検索したところこの英語が出てきました。
だから、もっといい翻訳はないか知りたくて、、、
デイープエル信者ですが、あまりあってないこともあるので、、、
S (all they do)=(all that they do)「彼らがする全てのこと」
では、目的格の関係代名詞that が省略されていて、all が先行詞です。
C (play games)=(to play games)「ゲームをすること」
では、不定詞の名詞的用法で補語の働きをしています。