English
高中
已解決

(2)の英文を私は
My mother must have been aware of my worryと書いたのですが、答えと違っていました。
なぜこの書き方ではだめなのか教えてほしいです🙇🏻‍♀️

次の日本語を英語にしよう。 /o 1. だれでも間違いをすることがある。 2. 母は私の悩み (worry) に気づいたに違いない。
2. My mother must have noticed my worry.

解答

✨ 最佳解答 ✨

以下の違いがあります。与えられた日本語に忠実な英訳は、1.になると思います。
1. My mother must have noticed my worry. → 母は私の悩みに気付いたに違いない。
※notice my worry 私の悩みに気付く <動作>
2. My mother must have been aware of my worry. → 母は私の悩みに気付いていたに違いない。
※be aware of my worry 私の悩みに気付いている <状態>

参考にしてください。

ぶう

ありがとうございます🙏✨
理解できました!

留言
您的問題解決了嗎?