✨ 最佳解答 ✨
Nonetheless 接続詞的な副詞
well before competition from social media
全体が副詞句
wellはbeforeの意味を強める副詞
from social media はcompetitionを後置修飾する形容詞句
"ソーシャルメディア[との]競争"というとき、この"との"にあたる表現を前置詞withやfromで表します
ちなみに
名詞competitionは動詞competeから派生した名詞で、competeは自動詞なんですが、
competitionはfromを使うけど、competeはwithとかagainstとかを使ってfromは使わない、という点が割とユニークかもしれません。
普通、動詞とそこから派生した名詞は、同じ前置詞を取ることが多いので
つぎに
only a tiny minority of volumes that were published
この全体が一つの名詞句で文のSです
onlyは、a tiny〜were published の全体にかかる副詞
of volumes that were published は
a tiny minorityを後置修飾している形容詞句です
a tiny minority of volumesは
たくさんのもの のなかの わずかな少数のもの
ということです。
that were publishedは、volumesを後置修飾する形容詞節です。be動詞がwere だから、複数形の名詞にかかっているとわかります。
つまり
大きな形容詞句のなかに、小さな形容詞節がある
という構造です。
で、
volumesとminorityという単語は、それ自体は
たくさんの もの/ひと
少数の もの/ひと
ということで、
つまり、その単語だけでは具体的に何を指すのかが不明瞭なのですが
that were "published" とあるので
ここでのvolumesとminorityは、
たくさんの 出版物
少数の 出版物
ということだとわかります。
続き
ever found a reader
everは副詞
found a reader 動詞と目的語
主語のところからまとめると
大量の出版物の中のほんのわずかな少数の出版物だけが
読者を見つけてた
という言い回しをしています
読者が出版物を見つけるんじゃなくて
出版物が読者を見つける っていうこれも独特な言い回しですね