た次の英文を読み, 設問に答えなさい。
(学習院 法学部 2022年)
Society is everything. Many of us go through life thinking we are self-made
and self-sufficient. Some may credit (or blame) their families for
success or failure in life, but rarely do we think about (1) the bigger forces
(that determine our destinies -
the country we happen to be born in, the social
attitudes common at a particular moment in history, the institutions that
govern our economy and politics, and the randomness of just plain luck. These
wider factors determine the kind of society in which we live and are the most
important determinants of our human experience.
2 Consider an example of a life in which society plays a very (X) role. In
2004 I spent time with a family in the Ecuadorian Amazon*. Antonia, my host,
had twelve children, and her oldest daughter was about to give birth to her
first grandchild. They lived on the edge of the rainforest with no road,
electricity, clean water or sanitation*. There was a school, but a
considerable distance away, (Y) the children's attendance was irregular
However, Antonia was a community health worker and had access via radio* to
a doctor in a nearby town who could provide advice to her and others. Apart
from this service (arranged by a charity), she and her husband had to be
completely self-reliant
gathering food from the forest, educating their
children on how to survive in their environment. On the rare occasions when
they needed something they could not find or make themselves (like a cooking
pot), they searched for bits of gold in the Amazon, which they could exchange
for goods in a market at the end of a long journey by boat.
3 This may seem like a very extreme and distant example, but it serves to
remind us how accustomed we are to the things that living collectively gives
us infrastructure, education and health care, laws that enable markets in
which we can earn incomes and access goods and services. Antonia and her
daughter promised to name the baby (they were
Minouche, (2) which was
a great honour. I often wonder what kind of life that other Minouche will be
having as a result of being born in a very different society.
V+
re expecting
The way a society is structured has profound consequences for the lives of
those living in it and the kinds of opportunity they face. It determines not
just their material conditions but also their well-being, relationships and
life
The structure of society is determined by institutions such
astical and legal systems, the economy, the way in which family and
community life are organized. All societies choose to have some things left
to individuals and others determined collectively. The rules governing how
? those collective institutions operate form what might be called the social
contract, which 1 believe is the most important determinant of the kinds of
lives we lead. Because it is so important and because most people cannot easily
leave their societies, the social contract requires (Z) of the majority and
necessary changes ás circumstances change.
VF
vf
⑤We are living at a time when, in many societies. people feel disappointed
by the social contract and (3) the life it offers them. This is despite the huge
gains in material progress the world has seen over the last 50 years. Surveys
Social contract people
カー[保健アドバイザー] で、近くの町の医師に無線で連絡を取ることができ,その医
師が彼女や他の人たちに助言をすることができた。 (慈善団体により手配されていた)
このサービスを別とすれば, 彼女と彼女の夫は、完全に自立した生活を送り、森から
食料を集め、子供たちにそうした環境で生き残る術を教えなければならなかった。ま
れに自分で見つけたり作ったりできない物 (調理鍋など) が必要になったときは, ア
マゾン川でわずかな金を探して, その金を, 遠くまで船で行った先の市場で品物と交
換することができた。
③ これは極端な遠く離れた例のように思われるかもしれないが, しかしこの例は,
集団で生活することで得られるもの,たとえばインフラ, 教育, 医療, 収入を得て,
商品やサービスを入手する市場の存在を可能にする法律などに, 私たちがいかに慣れ
ているかを思い出させるのに役立つ。 アントニアと彼女の娘は, 生まれてくる赤ん坊
ミヌーシュと名づけると約束してくれたが, (2) それはたいへん光栄なことだった。
私はしばしば,もう一人のミヌーシュは,著しく異なる社会に生まれてくる結果,ど
んな人生を送ることになるのだろうかと考える。
④ある社会の構造は,その社会で暮らす人々の生活と人々が恵まれる機会に大きな
影響を及ぼす。 社会の構造は, 人々の物質的な状況だけではなく, 人々の幸福や人間
関係や人生の可能性も決定する。 社会の構造は, その社会の政治制度や法制度,経
済, 家族の生活と地域社会の生活のあり方、などの制度によって決まる。 全ての社会
が,一部は個人に委ね、そして一部は集団で決定することを選択する。こうした集団
的な制度の作用の仕方を規定するルールは,社会契約と呼ばれるものを形成するが,
社会契約は,私たちがどのような生活を送るかを決定する最も重要な要素である, と
私は考えている。 社会契約はたいへん重要であり, そして, たいていの人々は容易に
自分が属する社会を離れることができないので, 社会契約は,大多数の人々の同意
と,そして状況が変わったときには,必要な変更を加えることを必要とする。
⑤ 私たちは,多くの社会で, 人々が社会契約と (3) 社会契約が人々に提供する生活に
失望を感じる時代に生きている。このことは,過去50年間に世界が遂げてきた著しい
物質的な進歩とは関わりがない。 調査よると, 合衆国,欧州,中国,インド, そして
多くの発展途上国において, 5人に4人が, 「制度 [システム]」は自分たちの役に立
っていないと考えていることが分かる。 多くの先進国では,大多数の人々が,もはや
自分の子供たちが自分よりも豊かになるとは考えていない。 発展途上国では, (4) 教
育,医療,そして職に対する期待は, 社会がこうしたものを人々に供給する能力をは
るかに上回っていることが少なくない。 そして世界中で, 労働者たちは,スキルの不
足や自動化の見込みが原因で生計[生活の手段] を失うことを心配している。
⑥ こうした不満はさまざまな形で表れる。 地方や小さな町に住む人々の中には,注
目や資源が都市に集まりすぎて, 自分たちが犠牲になっていると主張する者もいる。
一部の国では,先住民たちが, 移住者たちは先住民の社会を変えて利益を得ているの
にまだ先住民の社会に十分に貢献していない, と感じている。 若者は,高齢者が消
費する医療や年金の資源の割合が増えているのに, 彼らは借金や環境破壊という遺産
を (5) 若者に残している(だけだ) と考えて, 高齢者にますます批判的になっている。
高齢者の中には,自分が若者のために過去に払った犠牲に対して, 若者は十分感謝し
ていない,と感じている者もいる。
⑦ こうした失望の本質 [根源] を突き止めて, 市民権と社会の基礎である相互信頼の
破壊を避けるために,私たちは社会契約について真剣に考えなければならない。 社会
は個人にどれだけ多くの義務を負っているのだろうか。 そして個人は, その見返りと
して社会にどんな義務を負っているのだろうか。 さらには,この大きな変化の時代に
おいて,こうした相互義務はどのように変る必要があるのだろうか。 こうした問
いに対する答えは,今日, 世界が直面している政治的, 経済的, 社会的課題の多くを
解決することの核心であるように思われる。
-20-
赤の部分は
The rules [governing <how those collective institutions operate>] form what might be called the social contract.
[ ]の部分はrulesを後ろから修飾しているだけです。
とりあえずおおまかな骨格を知りたかったら
外してしまって良いです。
だからこの文は
The rules→主語/form→動詞
「ルールは、形成する」で
what might be called the social contract.→目的語
この目的語の部分は
what is called 「いわゆる」っていう成句知ってますか?
これに助動詞のmightがついているだけです
このmightは「かもしれない」のmayを弱めて言っているだけです
だから
「いわゆる(っていうほど定着してないかもだけど)社会契約というもの」
という感じの訳になります
つぎに省略した修飾語の部分は
The rules [governing <how those collective institutions operate>]
まず< >の部分だけ見てみると、これは名詞節で、
those collective institutionsが
operateする方法・しかた
ということです
(直訳)あれらの集団的な制度が作用するしかた
The rules [governing <how those collective institutions operate>]
の全体は
(直訳)それらの集団的な制度が作用するしかたを規定するルール
↓
(意訳)こうした集団的な制度の作用の仕方を規定するルール
となってます