A Second Foreign Language
大學
長文ですが日訳にできる方いらっしゃりますか?
翻訳使ってもでてこない表現があって分かりません💦
de
Tang taitai.
32旧中国,男女是不平等的。女子 出嫁 以前在家里
Jiù Zhongguó, nán nữ shì
bù píngděng de. Nůzi chūjià
18
yiqián zài jiāli
服从父母, 出嫁 以后就要服从丈夫。 无论19 丈夫是
yào fúcóng fùmù,
chūjià yihòu jiù yào fúcóng zhàngfu. Wúlùn
-21)
zhàngfu shi yi
今什公祥的人, 论他的人品20 如何21, 都要 嫁鳰隨
dōu yào “jiājī suí
ge shénmeyàng de rén,
wúlàn tā derénpin rúhé,
鳩嫁狗隨狗", 跟隨、伺候23 他 一輩子20。 如果29 是貧究
jijià góu suígóu",
gēnsuí cihou
tā
yídèizi.
なぜなら
人家 26 的 女孩子 就更可怜 27 了,因为地们当中 很多人
Rúguó shì píngióng
①~の中
なか
rénjiā
de nuháizi
jiù gèng kělián
le, yīnwèi tāmen dāngzhīng hěn duõ rén
从小28) 就被 29
父母 変相30 地
父母 変相 307 地
大戶
給了
給了 大戶31 人家作童券媳 32 。
cóngxiào jiù bài
fùmă biànxiàng
de
màigěile
dàhù
rénjiāzuōtóngyăngxí.
社会里.仍然
然而是在封建、黑暗的
Rán'ér, jíbiàn shi zài zhème fēngjiàn hēi'àn de jiù shèhui li, réngrán
有很多年軽人 追求、 向往33 着 自由恋愛。 流传34 了几百
yòu hěn duō niánqingrén zhuiqiú xiàngwăngzhe ziyóu
12) 納妾 nàqiè: 妾を囲うこと
13) 老婆 lăopo : 妻 女房、かみさん。 小老婆 : 妾
14) 阻 zădăng : 阻止する、 食い止める
15)~不住 (ポイント2参照) buzhù : 〜できない
16) 丈夫 zhàngfu : 夫
17) 房 fáng: 妾の数を数える量詞
18)出嫁 chūjià:嫁ぐ、嫁に行く
19) 无论~都~ (第2課ポイント2参照) wúlàn dōu~~
にかかわらずすべて~
20)人品 rénpin: 人柄、品格、人品
21) 如何 rúhé : どのように、 どう
22)嫁鸿随鸿嫁狗随狗 jià ji suí ji jià göu suí góu:どんな
夫であっても嫁に行ったら夫に従う
23 ) 伺候 chou: (身の回りの世話をする
liàn'ài. Liúchuánle
24) 一輩子 yíbèizi: 一生
ji băi
35
25) 如果~就~ (ポイント 4参照) rúguōji~: もし〜な
らば~
26) 人家 rénjiā : 家庭
27) 可怜 kělián: かわいそうである
28) 从小 cóngxião: 小さいときから
29) 被 (ポイント 5 参照) bèi : ~に~される、~によって
〜される
30) 変相 bianxiàng: 手口を変えた、形を変えた
31) 大戶 dàhù : 金持ちの家、 大金持ち
32) 童莽媳 tóngyăngxí : 息子の嫁にするため他家から引
き取って育てた女の子
33) 向往 xiàngwăng 憧れる
Q4) 流传 liúchuán 伝わる
21
物語
年的民事 梁山伯 35 与 祝 英台 367 就反映、 歌頌 37 了
nián de mínjiān gùshi Liáng Shanbó yu Zhu Yingtái
d
jiù fǎnying,
gesòngle
+38)
**". |
yi měihǎo de yuànwàng.
1.39)
1 L
山口 1 田
ポ
zhè
T
解答
尚無回答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉