English
高中
已解決

(B)の英文、一回目のhave beenでは 〜された で訳してるけど、2回目の have been では 〜している で訳してるのはなぜですか?
「多くの動植物が狩られたり採集されたりしているので、消滅の危機にさらされている種もいる」と訳したのですがだめですか?🙇‍♂️

2 公 threatening the health of the people who depend on them. So (B) many animals and plants have been hunted or collected that some species have been driven to the point of disappearance. 5
(各10点) 3 もいる。 (B) 非常に多くの動植物が狩られたり採集されたりしたため, 消滅 の危機に瀕している種もある。 CHECK 0~30点 Work harder! YOUR 31~40点 OK!

解答

✨ 最佳解答 ✨

2回目の have been では 〜している で訳してるのはなぜですか?
意訳したと考えられます。

「多くの動植物が狩られたり採集されたりしているので、消滅の危機にさらされている種もいる」
〇してください。

ありがとうございます!

留言
您的問題解決了嗎?