✨ 最佳解答 ✨ あさごはん 8個月以前 「策之」は千里馬をむち打ってるのは飼い主(人間)なので、主語は飼い主。 「食之」は千里馬が食べてるのではなくて千里馬を養ってるので、主語は飼い主。(食フ=やしなう) 「鳴之」は飼い主に鳴いているので、主語は千里馬。 最後の文は、 いったい本当に名馬はいないのか、それとも、(「天下無馬」と言った飼い主は)名馬であることを知らないのか。 という意味になります。つまり作者は、『名馬はいるけど飼い主が名馬であることを見抜けない(知らない)だけ』と言いたいので、答えは「不知馬」です。 苺大福 8個月以前 ありがとうございました! 留言
ありがとうございました!