English
高中
已解決

この問題を和訳してください。
reallyがこの文でどのような役割を果たしているかも知りたいです。

2) A big car is really less economical than a small car. 11

解答

✨ 最佳解答 ✨

A big car is really(副詞) less(副詞) economical(形容詞) than a small car. ※little(副詞 ほとんど…ない) → less(比較級) → least(最上級)
⇒ really は economical を修飾する役割を果たしていると考えて良いと思います。
意味:大きな車は小さな車よりも本当に燃費が悪い。/大型車は小型車よりも本当に経済的ではありません。

参考にしてください。

すず

すみません、比較級 less economical を修飾するなら、really じゃなくて much や far にならないのはなぜですか?

taka

なぜなんでしょうね? 比較級の強調: much/far+比較級という「定番」を使いたくなかったのではないでしょうか?
強調はしたいけど、ワンパターンはイヤだな~と考えたのかも知れませんね。
ただ、much/far+比較級 だけが「比較級の強調」とは考えない方が良いとは思います。
人間は、十人十色 です。

あああの

わかりやすい回答ありがとうございます🙇‍♀️

taka

You're welcome!😊

留言
您的問題解決了嗎?