解答

✨ 最佳解答 ✨

may自体に「〜しても良い(許可)」「〜するかもしれない(推量)」の2つの用法があります。
それにwellをつけているがmay wellです。

wellは副詞で、may wellという語順にも疑問があるかもしれませんが
動詞ではなくて助動詞のmayの程度の高さを強調しているということを明確にするために、
この表現ではmayの直後に置いています。

〜しても良い を強調したのが
「〜するのももっともだ」
これは別の表現でいうと
「〜するのも理解できる」ということです。
許可というよりはもう少し積極的に容認している感じです

〜するかもしれない を強調したのが
「きっと〜だろう」です。
こちらの方は強調されている感じが分かりやすいのではないでしょうか。

どういうときにどちらの表現になるかは
特に文法としての決まりはありませんが
ここでは「あなたが、この部屋を小さいと思う」ということを許可するという文脈ではないので
「〜するのももっともだ」は許可を(強調して)表しているものからおかしい
と判断できると思います。

れもん

よく分かりました😊ありがとうございます!

留言
您的問題解決了嗎?