✨ 最佳解答 ✨
givenは「与える」の意味を持つ動詞 give の過去分詞としておぼえてますが、動詞 give の過去分詞としてではなく、given という単語そのものを辞書で引くと前置詞として載ってます。「~ を考慮に入れると/~を考慮すれば」(= taking into account)という意味です。
この文は分詞構文が使われてますか?だとすると、4じゃない理由はなんですか。解説にはgivenで〜と考慮するとになると書いてありました。先生は前置詞だといっていたのですがよく分かりません。
✨ 最佳解答 ✨
givenは「与える」の意味を持つ動詞 give の過去分詞としておぼえてますが、動詞 give の過去分詞としてではなく、given という単語そのものを辞書で引くと前置詞として載ってます。「~ を考慮に入れると/~を考慮すれば」(= taking into account)という意味です。
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉