English
高中
已解決
「近年、電子書籍の普及が急速に進んできた」の英訳なのですが、上と下の英訳の違いが分かりません。
なぜ上は「e-books have」で、下が「The use of e-books has」なのですか? have、hasの使い分けについて教えてほしいです。
[2] In recent years(,) e-books [electronic books / digital books] have been becoming
more and more common [increasingly common].
[3] In recent years(,) the use of e-books[ electronic books / digital books] has become
rapidly widespread.
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
14176
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14039
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9624
155
最強の英単語覚え方!
7581
62
分かりやすい説明ありがとうございます!