Chinese classics
高中
已解決
写真1枚目の問題に対しての質問です
どうして 使」「令」「教」「遣」「俾」の字がないのに答えが「しむ」が入ったものが正解なんですか?
集
問3傍線部B「兔子於厄」を返り点に従って読み下すとどうなるか。最も適当なものを、次の①~⑥
ちから一つ選べ。
やく
子を厄に免ず
②子を厄に免ぜらる
まぬか
③ 子を厄より免れしむ
子は厄より免る
子は厄を免ぜらる
子は厄を免れしむ
なる。これは「動詞—目的語於―補語」なので、目的語に
あたる「子」を「子は」と読む④・⑤・⑥は誤りである。
残る①・②・③は訳してみる。
「免ず」の意味は「見のがす」「辞めさせる」などであり、「免
る」の意味は「のがれる」であるから、それぞれの訳は次の
ようになる。
子を厄に免ず
訳あなたを災難において見のがした 辞めさせた
子を厄に免ぜらる
あなたを災難で見のがされた辞めさせられた
③子を厄より免れしむ
訳あなたを災難からのがれさせた
ここは、越石父を牢獄から出してやった晏子が語った言葉で
あるから、③が適当だと判断できるであろう。
問4 指示内容の問題。
まず、
2
の
ら
その組合せとして最も適当なものを、
として最も適当なものを、次の①~⑤のうちか
るが、自分が理解できる相手の前では
問
1
第6問 次の文章を読んで、後の問い(問1~6) に答えよ。(設問の都合で送り仮名を省いたところがある。)
(配点 50点)
(注4)
(注2)
(注3)
さ
さん
(注・
ゑつ
せき
し
あと
ラ
みちニ
ニシテ
るみ
せつく
ニ
何
子
贖か
あがなと
(注6)
之、
ぜんトシテ
(載の
石
父ほ
賢
在り
線維中
晏子出遭之
塗
解左
E-
(注5)
タンコトラ
ザシテ
けいニ
シウシテ
帰
弗」
謝
之、
越石父請
絶。
晏
(注)
とり
シテ
ルニ
不
知っ
求
然
而
摂衣冠
謝
日
嬰雖不仁
免子
於厄
ヤカナルやト
絶之速
也。石父曰
不
(注9)
のプト
"[
0
あタリ
信於知己者
方吾在
吾 聞´
(注10)
C
既す
でこ
かん
ごシテ
已感
而贖
礼。固 不如在二之中。晏
於是
知己
而
中
彼
不ル
知
レ
君
(注8)
くつシ
甜於
我ヲ於
無
是
上
(注) 越石父人名。
2
細
牢獄。
5
傍線部・イ
3 晏子 春秋時代の斉の宰相。名は「嬰」。
4 左驗 三頭立ての馬車の左側のそえ馬。
寝室。 6 然驚くさま。
7 摂衣冠服装を整える。 8 ここでは「屈」と同じ。
9 信―ここでは「伸」と同じ。 10 感心に感じて悟る。
はそれぞれどのような意味か。そ
「史記」
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
ありがとうございます!理解出来ました!たまには文脈からも書き下し文を判断する必要があるのですね…次似たものを解く時は気お付けます!