English
高中
已解決
この英文についてです
本文上から2行目のNot only らへんのところの和訳に、
確かに生き残った人々の70%が農場での重労働をし、
とあります。確かに はどこからきた訳なんですか?
Ahd I argue that without the progress of science, I, today, would be someone's slave,
and half the world would not have survived past age five. Not only that 70% of who did
did
survive would be hard at work on farms, barely making enough food for the growing
population.
Kard at work
But I nonetheless thank you for your question, your interest, and your kind remarks
about my work.
優しいコメント
Sincerely,
-
16
-
flon.
fot Neil deGrasse Tyson
⑧ そして科学の進歩がなければ、今日、私は誰かの奴隷に
「なっているだろうし、また世界の半分の人々が5歳を超えて
生き延びられなかったことでしょうと主張します。 それだけ
でなく、確かに生き残った人々の70%が農場での重労働を
増え続ける人口への十分な食料をどうにかつくっている
ことでしょう。
⑨ しかし,それにもかかわらず、あなたの私の研究への質
(9)
問、興味,そして優しいコメントには感謝します。
350-
敬具
ニール・ドグラース・タイソン
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
14179
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14046
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9624
155
最強の英単語覚え方!
7583
62