English
高中
已解決
独立不定詞の慣用表現で、簡潔に言うとは「to be brief 」で、率直に言うと「to be frank with you」、正直に言うとは「to be honest 」です。beに言うという意味があるのでしょうか??
Focus
097
独立不定詞の慣用表現
to tell (you) the truth (実を言うと)
to make matters worse (さらに悪いことにな)
□ to begin [start] with (まず第一に)
to be frank with you (率直に言うと)
石
to be honest (with you) 正直に言って
it goes in
to be brief (簡潔
to be sure (確か
A so to speak (いわ
strange to say (
A to do A justice
needless to say (言うまでもなく
|not to say A (A とは言えないまでも
not to mention A (=not to speak of A to say nothing of A) (A
A to say the least(控えめに言っても)
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
英語表現 II ~Clearおすすめ関係詞~
1627
18
英語文法の基礎
515
2
なるほど🧐
ありがとうございます!!