Chinese classics
高中
何故不レバなんですか?また、則ちってどう訳すのが正解なんですか?
YIFT *
②思而不学則殆。
※思考える 殆: 「あや」と読み、「危険だ」の意
(書き下し文)
思ひて学ばざれば則ち始し。
(訳) 自分の考えばかりできちんと学ばないと
危険だ。
解答
尚無回答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
何故不レバなんですか?また、則ちってどう訳すのが正解なんですか?
尚無回答
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉