English
高中
已解決

英文和訳です
傍線部の訳が「しかし、私たちがいったいどのようにして他人の顔のどんなに細かい点を認識するのかはわかっていない。」なんですが、
「どのようにして」という意味の関節疑問文になる理由がわかりません、、
パッと見たときに「どれだけ〜か」っていう関節疑問文かなーと思って訳したのですが違いました、
howの方法と程度ってどう見分ければいいですか?

次の英文を読んで, them の内容を明らかにして下線部を和訳しなさい。 13 The face is the primary human means of expression. We learn in infancy to be good at 盛とどれだけー noticing and understanding the smallest details of other people's faces. But just how it is that 1225 である we recognize them is unknown. Some scientists have thought that we might have a special faculty in the brain for fitting facial images to those we have previously encountered) and stored away for reference. (早稲田大改)
関節疑問文 関係副詞

解答

✨ 最佳解答 ✨

「どれだけ/どれほど/どのくらい〜か」は英語で書くとhow + 形容詞/副詞という形になると思います。how muchやhow old、how longあたりです。

この文はhowしかないので「どうやって/どのように」と訳します。

ミオ

ありがとうございます!!🙏

留言
您的問題解決了嗎?