✨ 最佳解答 ✨
終わった質問にすみません
2つの解釈で何が違うのか
よく分析して考えてみてください。
crossingが補語の場合は
何をseeするのかというと
streams がcrossing しているのを(している様子を)seeする ということになります。
もう一つこれに関連しますが
crossingしているのはstreamsということになります。
(O=C)
crossingがphotonsの後置修飾だとすると
まず何をseeするのかというと、
これは目的語のstreams of photons になります。
そして後置修飾のcrossing〜がついている
だからcrossingの主語はphotonsということになります。
crossing〜の部分は
関係詞の制限用法(カンマなし)と同じだから
crossing the vacuum of spaceしているphotonsと、
していないphotonsがあって、
そのうちの、している方のphotons
という意味になります。
個人的にはこの点があきらかにおかしいと思います。
関係詞の制限用法と非制限用法(カンマありとなし)
Tom has two sons who are doctors.
トムには、医者をしている息子が2人いる。
(医者をしている息子としていない息子がいて、そのうち医者をしている方の息子は2人だ)
「息子」の中でも、「医者をしている息子」というふうに、名詞の範囲を狭めているので「制限用法」といいます。
Tom has two sons, who are doctors.
トムには息子が2人いて、彼らはともに医者だ。
関係詞のまとまりは、名詞の範囲を狭めていなくて、
ただの説明の付け加え。
分詞の後置修飾は、関係詞と全く同じで、
カンマの有無で意味が変わります。
今回はカンマがないから制限用法です。
一応正確にいうと
カンマがないから、後置修飾だとしたら制限用法になるけど、それだとおかしい
だから、SVOCの解釈だ ということです。
伝わってればご返信不要です。
モヤモヤが晴れました。最初に回答をくださった方には申し訳ないのですが、私の知りたかったことをより的確に教えていただけたので、こちらの回答にベストアンサーを差し上げたいと思います。ご丁寧にありがとうございました。