English
高中
已解決

英語でjustが出てきた時、どうやって訳せばいいですか?いつもjustで詰まってしまいます

解答

✨ 最佳解答 ✨

ちょうど
たったいま
ほんの…だけ
何とか
ちょっと

などなどの意味があります🐈‍⬛⸒⸒⸒⸒
よく出てくるのは「ちょうど」という訳ですꔛ‬

ですが、命令文をやわらげる
justもあります𓃠⸝⸝꙳

Just+命令文
▶︎▷「これだけをやって(それだけでいいから)」

ひぐま

長文で出てきた時、最初どういう感じで対処してますか?文脈で判断するしかないのでしょうか。

私のやり方でしたら、
文脈で判断をします‪( . .)"‬

例))haveと一緒に出てきた場合は、
現在完了形かなと推測🐈‍⬛⸒⸒⸒⸒

留言
您的問題解決了嗎?