Chinese classics
高中
至急です!!明日テスト!!ー漢文の臥薪嘗胆についてです。 「出入するに人をして呼ばしめて曰く」で自室に出入りする、の主語は夫差の家来と夫差のどちらですか?現代語訳が「夫差が自室に出入りする度に」なのか、「家来が自室に出入りする度に」なのかどちらか?という事を教えていただきたいです。
解答
尚無回答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
至急です!!明日テスト!!ー漢文の臥薪嘗胆についてです。 「出入するに人をして呼ばしめて曰く」で自室に出入りする、の主語は夫差の家来と夫差のどちらですか?現代語訳が「夫差が自室に出入りする度に」なのか、「家来が自室に出入りする度に」なのかどちらか?という事を教えていただきたいです。
尚無回答
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉