English
高中
已解決
You have the couplesでなぜ「男女がいます。」
と訳せるのですか?
haveがseeなら理解できるのですが、、、
sistent
C
しだと思っ
BIBE
るものは
re being
いる」とい
UNIT 2
徹底精読
⑥ You have the couples where one takes the strict approach and the other
VIS
0
S' V'
PAIS
O'
S'
tries to cover up (when the dog does something wrong ))." naitosenter!
V'0'
O' がやる気を引きS'
V'
O'
一方が厳しく接しようとするのに,もう一方が(犬が何か不始末をしたときには)なかっ
たことにしてしまおうとする男女もいます」や恐自失
ITH
シンプル訳 犬が間違いをしたとき, 一方の人間はひどくしかりつけるのに、もう一方
20
の人間は間違いを見過ごそうとする。
sm
SUERTES... fep of
where は先行詞の the couple を 「2人の人間が関わっている状況」というように,
場所的にとらえて使われている関係副詞。
1911am a Cools al li lu8
PARAGRAPH 3
トピック
犬に対して一貫して自己利益を認識させる必要性。
"What
PY. riw fastelanoo ed of sal (001) eus doy 11-)R
(of)
1 9150 I'nob
Willagi
解答
解答
have という単語は、日本語の「持つ・持っている」で言えることよりも、はるかに広い内容を表せるということなんだと思います。haveがSVOで使われている場合に限っても相当いろんな表現で使えるはずです。
具体的な形のあるものを、手に持っている
はもちろんですが
形のあるものだけでなく、目に見えない性質とかを持っている場合も言えるし、個性とか性質として肉体に宿しているとか、手ではなく頭の中にある、思ってる、っていう場合も言えます。
今回のこの文のことを分析するのに、周辺の文脈が見えないから言えることは限られるかもしれないけど、
youが総称的な表現だとしたら、述語のhave the couples〜 のthe couplesは本当にその「男女」が具体的にA男くんとB子さんという風に存在するわけでは無いような気がします。あくまで「例え」としての「男女」であって、「親子」とか「父と息子」とかでもなんでもいいんだと思うんですよね。つまりこの世に現実に存在するひと組の男女のことを言ってるわけじゃないから、you haveは「頭の中にそういう男女を想定できる」っていう意味で使ってると思います。
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
英語表現 II ~Clearおすすめ関係詞~
1627
18
英語文法の基礎
515
2
分かりにくいかもしれないけど
例えば算数の問題で
「りんごが2個あります。1個食べちゃいました、残りは…」
っていうのを見るときに、
目の前に形ある本物のりんごが2個急に現れるってことはないですよね。
「りんごが2個あります」って言われたときに存在するのは想像上のりんごで
「りんごが2個(頭の中に)あります」
ってことでしょう。
そういうことをこのyou have the couples〜は言ってる気がします。