解答

✨ 最佳解答 ✨

直訳すると、「未開の段階から奴隷、農耕、そして自由への進歩を知る」という意味になりますが、わかりやすくするために段階という言葉が付け加えられたんだと思います。

from A to BでAからBへ…という意味になるので、to that の文節はthe progress にかかってます。

留言
您的問題解決了嗎?