Japanese classics
高中
已解決

「今の主も前のも」を「今の主も前の主も」と訳しても大丈夫ですか❔
模範解答は「今の主人も前の主人も」だったのですが

解答

✨ 最佳解答 ✨

採点者によるとおもいます。個人的には意味が合ってるし、現代でもつかうからいいんじゃない?とはおもいますが、ほとんどの古文単語帳でも「主…主人・もてなし」となっているので、単語を理解していなくてそのまま書き写したように見えるかもしれませんね。

留言
您的問題解決了嗎?

看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉