English
高中
已解決
The woman stood fascinated by the flowers.と言う文がただしいのですがなぜこの文ではダメなのでしょうか?The woman stood by the flowers fascinated.
(日本語訳 その女性は花に魅了されて立っていた。)ものすごく基礎的なことを質問してすみません
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
The woman stood fascinated by the flowers.と言う文がただしいのですがなぜこの文ではダメなのでしょうか?The woman stood by the flowers fascinated.
(日本語訳 その女性は花に魅了されて立っていた。)ものすごく基礎的なことを質問してすみません
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
ありがとうごさいます!