travel in spaceという場合もあるようですね。
私はネイティブではないので推測になります。
intoはin + toを組み合わせてできた前置詞ですが、ルネサンス以前は宇宙は地球とは異なる世界の存在だと思われていました。宇宙と地上は分かたれた世界であり、そこにある法則や運動は地球とは別次元のものだと。そのような「地上」と「宇宙」は別の世界のものである、という意識がこのintoに現れているのではないでしょうか。
知っての通りニュートンによって宇宙も地球も同じ物理法則が通用する=同一空間である、とその後証明されたわけですが。
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
14189
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14068
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9629
155
最強の英単語覚え方!
7593
62