✨ 最佳解答 ✨ み。 約3年以前 簡単に言えば禁止の度合いが違います。 may notは軽い禁止で『〜を許可しない』という意味になりますが、must notは強い禁止で『決して〜してはならない』という意味になります。 少しでもお役に立てれば幸いです。 留言
ゆうり 約3年以前 may notは「すべきではないだろう」というような軽い禁止を表します。通常、mayやmay notを使うときは格式張っていたり、公的な(フォーマルな)場合に使います。 You may read the book. →その本を読んでもさしつかえない(読んでもいい)。 must notはmay notよりよく使われる表現です。どちらかというと、must notは「やってはいけない」というような、may notより強い否定の意味を表すと思います。 留言