English
高中
已解決

「本当についてないよ」を和訳するとき"I have such bad luck"というらしいのですが、such をsuch aに変えてもいいですか?

解答

✨ 最佳解答 ✨

luck(運勢)は数えられないと思うので、aはつけないほうがいいかと思います……!

り り

ありがとうございます!!

留言
您的問題解決了嗎?