✨ 最佳解答 ✨
ピリオドまでと思います。
はっきりと和訳がどう書かれているかわかりませんが、(,以前)の部分は、because〜distanceの部分ですか?
文法用語に弱くて節の理解を勘違いしていましたが、because〜distanceまでを節と考えるのだと思います。
obvious signs以降はbecause節の挿入になると思います。
お返事遅れました🙇♀️節とか意識して言葉選んでなかったですすみません💦
挿入って付け足しみたいな事ですかね?
そうです。
becauseの中にある “points of light” がどんなものかを、詳しく書いています。
分かりました!ありがとうございました🙇♀️🙇♀️
和訳が,「(,以前)からでありそしてそれは(,以下)の証拠だった。」ってからってなってるんですけどどうしてですか?