English
國中
已解決

質問①
take a bathとenter a bathは意味同じですか?

質問②
takeは取るという意味なのになぜtake a bathと英文をつくると「風呂に入る」と入るという意味になるんですか?

分かりやすい早めの解答お待ちしております🙇‍♂

解答

✨ 最佳解答 ✨

take a bath と enter a bath の意味は違います。
take a bathは風呂に入るという意味です。
enter a bath とは言いません。
もしenterを使いたければ、enter a bathroomなら言えるかも知れません。ただこれだと、風呂場に入るという意味なので、入浴するとは違う意味になります。

take a bathが風呂に入るとなるのは、もう覚えましょう。takeが取るという意味を持つのは合っています。ただ、これから英語を勉強していくと、一つの単語にさまざまな意味を持つ語が出てきます。take a bath風呂に入るという表現は、日本語でいう慣用句みたいなものなので、覚えてしまいましょう。

何故

なるほど!ありがとうございます!

留言
您的問題解決了嗎?