✨ 最佳解答 ✨
a gust of wind は gust の前に形容詞を置いて 「~な風が一瞬感じられた」というイメージになります。大体は「突風」
という意味です。
A gust of wind blew through the door.
I felt a chilly gust of wind.
There was a gust of wind. 一瞬の風ですね。
雪は日本語でも「何センチ積もる」とか言いますよね。
それとおなじです。
Three inches of snow fell around here.
あ!すいません!!補足で質問よいですか?
じゃあtwo gusts of wind とは言わないのでしょうか…
あまり言わないですね
そうですよね!!わざわざありがとうこざいます!
なるほど!!!参考になりました、ありがとうございます!!