English
高中
已解決

No other disease in the course of human history has had as profound an effect on human development and well-being as malaria
上文で主語が無いのですが、in the curse of human history の前置詞句は主語の代わりにしてもいいのですか?

解答

✨ 最佳解答 ✨

no other diseaseが主語です

ですが、日本語訳の時は in the course of human history から訳しているのですが、

taike

答えの訳がどうなっているか分かりませんが
良くあることですよ。
このクラスの中で、彼が一番背が高い。
などもin this classから訳すことが多いですし。

主語No other people
動詞has had

高校では直訳は少なく
日本語らしい文にするために
意訳することがかなり多いです。
レベルが上がれば上がるほど
構造上これは主語なのに
何でこんな訳になるの?と思う文が
たくさん出てきます。

taike

ちなみに日本語では「は/が」が付く名詞が主語です。

taike

解決したらベストアンサーか解決済みをお願い致します。

留言
您的問題解決了嗎?