宇治拾遺物語【小野篁、広才のこと】
72
6488
0

Senior High所有年級
あらすじ:
宮中に「無悪善」と書かれた立て札が立てられた
ことがありました。
どう読むのかを嵯峨天皇に問われた小野篁が
しぶしぶ「さがなくてよからん」と読んで、
天皇を呪っている内容だということを伝えると、
天皇はこれを読むことが出来る小野篁こそ、
書いた犯人ではないかと疑いました。
そこで小野篁を試すために、天皇が「子」を
十二字書き連ねたものを読めと命じると、
小野篁は「猫の子の子猫,獅子の子の子獅子」
と読み解いたので、天皇は小野篁の才能に
感心して、小野篁をとがめながった...という話。
オレンジ:用言(動詞,形容詞,形容動詞)
ピンク:助動詞
赤:助詞etc...
青:敬語表現,音便,係り結び
ノートテキスト
ページ1:
訳 今となっては昔のことだが、小野望という がいらっしゃった. 八行四段 係助詞 サ行変格 「おはす連用形 過去の助動詞 終止形 の のたかむら ~ 今は 昔、小野管 格助詞「言ふ」連体形 と いふ 人おはし 尊敬の本動詞 作者→小野省 訳嵯峨天皇の御在位の時に、 格助詞 格助詞 みかど 嵯峨の帝の 御時に、 10 宮中に立て札を立 ったが、 行下二段 過去の助動詞 の助動詞 格助詞 格助詞 接続助詞 「立つ」徳用形「たり連用形けり 体形 だいり 内裏に 札を 立て たり ける に (その立て札には)「無悪善」と書いてあった 存続の助動詞 過去の助動詞 格助詞「書く」連用形「たり連用形けり」終止形 たり け: 無悪善と 書き 天皇は、篁に、「読め、」とおっしゃったので、 草の助動詞 完)の助動詞 マ行四段 サ行下二段 格助詞「読む」命令形 格助詞 篁に、 「読め。 と 仰せ の助動詞 「仰す未然形「うる」連用形たり連形作り」已然形 接続助詞 たり けれ ば、 られ 尊敬の本動詞 二重敬語 作者→帝(天皇)作者→帝(天皇) 訳 「読むことは読みま 「読む」連用形 「読む連用形「候ふ連用形 「ぬ」未然形 左の助動詞 意志の助動詞 「む」終止形 「読み は読み 候ひ 丁寧の補助動詞 小野堂→帝(天皇) しかし恐れ多いことでございますので、 の部 接続助詞 八行四段 「なり」連用形 「已然形 接続助詞 されど恐れに 喉へ 丁寧の本動詞 小野館→帝(天皇) ば
ページ2:
No. Date 訳 G とても申し上げることは 八四 四 「申す」連用形 え申し 未然形 候は 丁寧の補助動詞 小野 →帝(天皇) きますまい」と申し上げたところ、 意 サ行変格 過去の 格助詞 接続助詞 奏 し ば 謙譲の本動詞 作者→帝(天皇) 「構わないから申し上げよ」と何度もおっしゃったので、 けれ 二段 歌の助動詞 格助詞 「申す」命令形 「す」未然形 「うる」 形 の助動詞 り已然形 接続助詞 「ただ申せ と たびたび仰せ 謙譲の本動詞 られ 二重敬語 けれ ば、 帝(天皇)→帝(天皇) (訳) 尊敬の本動詞 作者→帝(天皇) 作者→帝(天皇) 訳さがなくてよからん(=嵯峨天皇がいなければ良いだろう 「なし」連用形 形容詞・活用 接続助詞 形容詞・7活用推量の助動詞 「よし」未然形「む」終止形 さがなく よから ん と申しておりますよ サ行四段 格助詞 八 四段 「申す連用形 接続助詞 係助詞 と 申し 謙譲の本動詞 小野 丁寧の本動詞 →帝(天皇) 小野道→帝(天皇) 「候ふ」終止形 候ふ 訳ですから天皇を 呪い申し上げているのでごさいます。 定の助動詞 八四 格助詞 八 サ行下二段 「ふ」用形参らす適用形 呪ひ 参らせ 接続助詞「ふ」連体形なり終止形 されば君を 候 なり 謙譲の補助動詞 小野望→帝(天皇) 丁寧の本動詞 小野→帝(天皇) と申し上げたところ、 四段 過去の助動詞 格助詞 「申す 申し けり」已然形 接続助詞 と けれ ば、 謙の本動詞 作者→帝(天皇)
ページ3:
(訳) (訳) 「これ(='無悪善」)は、おまえを除いては、 係助詞 四段 接続助詞 係助詞 「放?連用形 これは、 おのれ放ち は 誰が書こうか、いや、誰も書かない(=おまえが書いたに違いない)」 たれか ユ 係助詞 カ行四段 推量の助動詞 (反語)「書く」未然形「む」連体形 書か 佯り結び とおっしゃったので、 格助詞 の助動詞 その助動詞 り已然形 と 「仰す」未然形 仰せ 「うる」連用形 られ 接続助詞 ば、 けれ 尊敬の本動詞 二重敬語 作者→帝(天皇) 作者→帝(天皇) 「それだから(=私が書いたとおっしゃると思ったからこそ 係助詞 (強調) 「されば、 こそ 申し上げますまいと 訳 サ行四段 「申す」連用形 申し 「ふ」未然形 候は 「終止形 格助詞佯助詞 じ と は 謙譲の本動詞 丁寧の補助動詞 小野→帝(天皇) 小野篁→帝(天皇) 訳 申し上げたのでございます」と申し上げると、 サ行四段 八行四段 接続助詞 「申す」連用形 申し 完了の助動詞 「已然形 格助詞 て 「候ふ」連用形 候ひ サ行四段 「申す」連体形 接続助詞 つれ と 申す に 謙譲の本動詞 丁寧の本動詞 小野台→帝(天皇) 小野 →帝(天皇) 係り結 Date
ページ4:
(訳) No. Date. 訳 天皇は、「それでは、何でも書いてあるようなものは、 確かに読めるか」 存続の助動詞 田の助動詞 係助詞「書く」連用形「たり、未然形」連 何も 書き 係助詞 たら ものは 強 の助動詞 助詞 「読む」連用形「?」未然形 の助動詞 「む」終止形 ん (疑問) 読み 訳とおっしゃったので、 二段 格助詞「仰す未然形 尊敬の助動詞 「うる」連用形 過去の助動詞 接続助詞 と 仰せ られ けれ ば 尊敬の本動詞 二重敬語 作者→帝(天皇) 作者→帝(天白) 「何であっても確かに読みましょう」 定の助動詞 「なり」用形 何に 八行四段 接続助詞 係助詞「読む」連用形「候ふ連用形 の助動詞 も 読み 候ひ 「ぬ未然形 な 穹の補助動詞 小野篁→帝(天皇) と申し上げたところ、カタカ 「子」の文字を、 格助詞 過去の助動詞 「申す連用形けり」已然形 申し けれ 接続助詞 格助詞 格助詞 と 片仮名の 文字を 訳 十二お書きになって、 「書く」未然形「す、連用形 尊敬の助動詞 八行四段 接続助詞 十二書か せ 「たまふ」連用形 たまひ 二重敬語 尊敬の補助動詞 作者→帝(天皇) 作者→帝(天皇王) の助動詞 「む」終止形
ページ5:
(訳) (訳) (訳) R 読め」とおっしゃったので、 読む 命令形 格助詞 尊堂の助動詞 「うる専用 過去の助動詞 「 恋 接続助詞 読め。 と 「仰す未然形 仰せ けれ ば 尊敬の本動詞 二重敬語 作者→帝(天皇)作者→帝(天皇) 猫の子の子猫、獅子の子の子獅子」 格助詞 格助詞 格助詞 格助詞 「ねこの 子の ここ 子 こじし。 」 と読んだところ、 マ行四段 格助詞 完了の助動詞 過去の助動詞 「読む」用形”たり、連用形 リ已然形 接続助詞 読み たり 天皇はにっこりお笑いになって、 マ行四段 尊敬の助動詞 一八四段 接続助詞 「ほほえむ」未然形 す連用形 「たま小連用形 たま 帝ほほゑま せ 二重敬語 作者→帝(天皇) 尊敬の補助動詞 作者→帝(天皇) おとがめもなく終わってしまった。 形容詞・活用 行四段 完の助動詞 過去の助動詞 接続助詞 「事なし」使用形 「り」終止形 「やむ」連用形「ぬ」専用形 に 事な やみ けり
其他搜尋結果
推薦筆記
古文 宇治拾遺物語 ~小野篁、広才のこと~
167
0
宇治拾遺物語 小野篁、広才のこと
158
8
與本筆記相關的問題
Senior High
古文
古典の宇治拾遺物語の小野篁広才のこと をやっています。 もうすぐでテストなのですが文法的に意味を説明する、というのが分かりません…誰か分かりやすく説明して頂けないでしょうか…?💦
Senior High
古文
宇治拾遺物語、小野篁、広才について聞きたいのですが、 読みてむや は、単語に区切るとしたらいくつですか。
Senior High
古文
古典で、『内裏』って、どのように読みますか?? 今回のテストの範囲が、『宇治拾遺物語』小野篁・広才のこと だったのですが、そこで出てきた内裏の読みをかけ、という問題がでて、正解は『だいり』でした。 しかし、学校で配られている古文単語には、『うち』と書いてます。うちと答えたらバツされて少し納得行かないので質問させていただきました。 もしご存知の方がいましたら教えていただけると嬉しいです。
Senior High
古文
「ねねねねねねねねねねねね」はどう読んだら「ねこの子のこねこ、ししの子のこじし」になりますか?
Senior High
古文
どちらかでも良いので教えてください<(_ _)>
Senior High
古文
この問題の意味が分かりません…。
Senior High
古文
「小野篁、広才のこと」の才は何を表してますか?
Senior High
古文
小野篁、広才のこと 意味が分からない語句があるので読み方は分かるので意味を教えてください。 ・御時 ・読みは読み候ひなむ。 ・え申し候はじ。 ・書きたらむものは、読みてむや。 ・事なくてやみにけり。
Senior High
古文
質問です! 古典の「小野篁、広才のこと」を授業でやっているのですが、写真の問題のQ4が分かりません。 問題の答えにちゃんと書いているのですが、ね、こ、しの3通り以外にも「じ」の読み方はないのでしょうか? 分かりにくくすみません!教えてください!
Senior High
古文
古典の小野篁、広才のことというのをしているんですがそれの一文、内裏に札を立てたりけるにの略がわかりません!「たり」は存続、「ける」を過去で考えるのはあっていますか?だとして「に」はどう訳せばいいですか?誰か教えてください!
News
留言
尚未有留言