Senior High
2
英語

CROWN II 和訳 翻訳 授業ノート クラウン 文法

166

32673

5

Y

Y

Senior High2

CROWN English Communication IIの授業ノートです。 
和訳、単語、文法をまとめました。

・Lesson1 Around the World on a Bike

・Lesson 2 Into Unknown Territory

・Lesson 5 Saving the Cherokee

・Lesson 7 Why Biomimicry?

⭐️⭐️⭐️勉強がもっと捗るアプリ Clearnote⭐️⭐️⭐️
・みんなのノートで中間/期末/定期テスト対策
・Q&Aでわからない問題もすぐに解決
・勉強トークでテストの情報収集
無料アプリダウンロードはこちら
www.clearnotebooks.com/store
⭐️⭐️⭐️勉強がもっと捗るアプリ Clearnote⭐️⭐️⭐️

ノートテキスト

ページ1:

OCR失敗: NoMethodError undefined method `first' for nil:NilClass

ページ2:

luckily: 幸運にも
I decided to
go
to a night high s
昼間 > 「ために」
I began to plan seriously.
| that
PEPE o so I could work
during the day to make money for the trip. Los Angeles
I worked in a ramen shop, in a bakery
and as a newspaper boy.
Luckily, my parents supported me.
respecti
xt 尊重する
私は真剣に計画を始めました。
lindependent
自立・独立した
私は夜間に行くことを決めたので、日中の間に旅行のお金を
I decide to ~
~するのを決定する
~することにする
↑※必ず~の形!!
高校に
作るために働くことができました。
So that Scan...
:ロサンゼルス
(定時制高校)
Sができるように
Iset forth
私はラーメン屋、パン屋、そして新聞配達員として働きました。 昼夜: night & day
出発する
として [ズ]
[reckless: 無謀な
幸運にも、私の両親は私のことを支えてくれました。
@dependent
They respected my
wish to be independent.
自立した。独立した
彼らは自立した私の願いを尊重しました。
保学
I took a two-year leave from my high school.
I bought a new bicycle, picked up my passport, and got
二人に頼らない
依存しない
いという
私は高校を2年間休学しました。
| depend:依存した
B
C
an airplane ticket to Los Angeles.maternity leave
私は新しい自転車を買い、パスポートを手に入れ、そして
ロサンゼルスへの航空券を手に入れました。
清林
On May 5, 1979, I was on my way.
I tooka
kadayoff
: 1日休みをとった。
↑休みをとるときは、
1979年5月5日、私は出発して行く途中でした。
(向かう)
~だろう
(As) I shall set forth for somewhere, I shall make
出する
the reckless choice.
「無謀な、向こう見ずな
旅に向かいました。
Imake a choice
必ず"took"
= choose
ロサンゼルス : LA
私はどこかに旅に出ると、私は無謀な
(選択する)
Robert Frost
ロズではない!!
選択をするだろう。ロバート・フォースト shall:~だろう(拑量)

ページ3:

OCR失敗: NoMethodError undefined method `first' for nil:NilClass

ページ4:

cyclists
サイクリスト
・自転車に乗る人
directory 名簿
mystery 神秘、謎
私は彼らと一緒に夕食を食べた。フライドチキンとフライドポテトと
そして、デザートにアイスクリーム
を食べた。
旅をするサイクリスト
directory:住所録
While sこ~する間
(ober)
読んでほしい何か
デニスは私に何か読まものを取り出しました。それは自転車旅を
支キス々のリストでした。
省略可
Imake
use of ~
ている
デニスは、私がどの家でも無料で食事をとって泊まることができると
利用・活用する
fall : 最大限に
彼らの
説明しました。
その名はとても便利でした。
住所録
最大限に
アメリカを自転車で横断している間、私はそれを
活用し、
I had dinner with them -
fried chicken and fried potatoes explan 説明する
_with_ice_cream for dessert.
Denis tak out something for me) to read: it was a list of depend ~次第である
people who supported traveling cyclists
取り出す
Dennis explaned that I could.
say in
時制の一致
The directory
I was
どんな
→時制の一致
@any one of their
homes with free meals.
was very useful.
①
(While cycling across America, I made full use of ity
@visiting 20 homes [and meeting many friendly people.
[ Meeting Dennis and
S
まさに、
receining
this
great gift on the very
first day of the trip made me wonder at the
So much of life depends on luck and chance.
20軒の家を訪れ、多くの友好的なス々に会いました。
まさに
切
デニスに会い、旅の初日にこの素晴らしい贈り物を受け取ったことは、
私を人生の神秘性について驚かせました。
mystery
y of human life.
その旅のまさに最初の日にデニスに出会い、このすばらしい目りものをもらった
ことは、人間の人生の謎について私を驚かせました。
人生のほとんどは、運とチャンス次第です。
偶然によります。
| depend on
こ~次第である

ページ5:

flatこらな
Puring my bicycle tour, there
[ were good days and bad helpful に役立つになる
自転車での旅の間は、良い日も悪い日もありました。
こ
Inas always getting flat tires:18 times!
days racial
discrimination:差別はしょっちゅうタイヤがパンクしてしまいました。18回も!
during Fr
while
(特定の)
こ
の間
[be always wing
(/)
As
ばかり
何と、
いつも~してばかりいる
And weather was sometimes a _problem.
helpful :役に立つ
helpless
時には
そして、時々、天気は問題になりました。
大変だった。
get flat ative
People were
helpful - but not always.
useful useless
人々は助けになりましたが、いつもそうではありませんでした。
パンクする
部分否定:いつも~とは限らない。
There is no use.
とは限りませんでした。
Most days I slept in a tent.
二役にたつものはなり
ほとんどの日を、私はテントの中で寝ました。
(平ら(flat))
In Spain, it rained day after day.
来る日も来る日も
スペインでは、連日雨が降っていました。
One morning, when I woke up:everything was wet,
来る日も来る日も
ある朝、私は起きると袋さえも全てのものが濡れていました。
even my sleeping bag.
寝袋でさえ濡れていました。
anelsta Sew
I had to move to a hotel.
私はホテルに移動しなければなりませんでした。
in
Yace : ス種
ファンブリッジ
In Combridge, England, when I was writing in my diary,
Someone began to throw stones a
Xat
イングランドのケンブリッジでは、私が日記を書いていた時に、
racialス種の
my
tent.
イギリス
誰かが私のテントを投げ始めました。
moflashに向かって石を
Imak fan of ~
I heard kids
singing
La song that seemed to
私は子供がアジアスをからかったような歌を
こ~をからかう
知覚 0
てい
-ing
make fun of Asians)
たち
取っているのが聞こえました。
を きました。
racial discrimination.
Was it racial discrimination or was it just a joke ?
種差別
人種差別か、それともただの冗談だったのか?
(単なる)
Iracin discrimination

ページ6:

I reminded myself that I had good friends in England
But it was a dark night for me.
In France, I lost my passport.
[d][no] []
remind:
気づかせる。
・思い出させる
honest: 正直な、誠実な
and decided not to get angry.
impress : 感銘を受ける
=イギリス
イングランドで良い友達ができたことを思い出して、私は
怒らないように決めました。
た
remind of 40
ミスに物を思い
出させ
do longing: 所有物 もちもの
quit離れる、やめる
しかし、私にとって暗い夜でした。
act:行ない、行為
| sound: 健康な
フランスで、私はパスポートを失くしました。
decide to
こすることを決定する
not
傷ついていない
Luckily, some honest person tumed it in to the police.
幸運なことに、誠実な人が警察に届けてくれました。
こ~しないように
決定する
ある正直なス
適切
T
I got it back a few days later.
私は数日後にパスポートを取り戻しました biebent fo
impress: 感銘を与える。
印象づける
Along the
way,
感動した
I was offen impressed with the kindness
of strangers.
chappy 幸せな
firt
happiness⑥幸せ
旅の
よく
途中で、私はたびたび知らない人の親切さに感銘を受けました。盗まれた
感動しました。 英 was stolen
IXI was stolen~
ミラフ
I felt
very
んでさえ
In Milan, Italy, all my belonging were stolen
sad and even thought of quitting the tour.
Then I remembered all the acts of kindness I had
(カコ
had+pp大過去
I visited 26 countries, riding, about 20,000 kilometers.
(分詞構文) and
I
rode
On September 17, 1980, I came back home safe and sound.
所有物, be tp.p
もちもの
イタリアのミランでは私の全ての持ち物が盗まれました。 Steal-stde-stolen
旅
quit = stop
私はとても悲しみ、テーを辞めることさえ考えました。
think of ~
い気分になり、
軽い
イメージ
experienced and decided to keep on going.
experienced
カコ(思い出した
had+pir
その時、私は親切にしてもなった経験を思い出し、進み続ける
ことを決めました。
その時、私が経験してきた全ての親切な行動を思い出し、旅を続けることを決め
私は26か国を訪れ、紐万キロ自転車で進みました
ました。
このことを考える
keeping
(on)
~しつづける
強調
1980年9月17日、私は無事に帰宅しました。
195. 13
|sound
無事に
形 健全な健康な

ページ7:

(0)
find]
C
知覚V
Back in Japan, I remember people asking me the queston:
"What did you learn from the
trip
I always found myself hard put to answer.
0
It is true that I visited a number of countries
Same
rest:支えられている
generalization
残り
同じ
日本へ帰って、私は人々が私に質問をしたことを覚えています。
la number of ~
一般論一般化すること 「あなたはその旅から何を学びましたか?」
たくさんの~
simply: まったく、単純
回る
外へ
instead : その代わりに!
そうではなく、
それどころか
一本は気がつくといつも答えるのに苦労していました。
私はいつも、その答えを出すのが難しいと思っていました。
furn out to bea
and this
mumble
こつぶやく
こ~であるとわかる
判明する
仮S
experience
would turn out to be useful for the yest 残
of my life.
り
human being ミスッス開
A
私がたくさんの国を訪ねたことは事実で、この経験は私の残りの人
で役立つと思いました。
わかりました。
だろう
make friends
友達をつくる
一方で
~する間
so we have to learn to live with one another, " or "What
I also made lots of friends, while leaming to live
on my own.
I know that people wanted to hear big generalizations
一般論
But I simply couldnt say something like : "Life is hard,
•each
is most important for human Beings is freedom; I am
ready to give my life for freedom."
Instead, I would just smile and mum ble, "Well, nothing
・on~:頼る
depend on~頼る
・自立して生きる
Onは接解の
私は人
ムは自分の力で生きることを学びながら、たくさんの友人を作りました。
また、自立して 学ぶ一方で
a lot of = lots of
イメージ!
rely o
依存する
次の
general:一般の
から由来していま
私は人々が大きな一般論を聞きたがっていることを知っています。
支え合って
しかし、私はどうしてもそのようなことを言うことができませんでした。
「人生は厳しいから、私達はお互いに生きることを学ばなければなりません。」
ohe another
= each other
お互いに
への準備が
できている
human being
人間であること↑
あるいは「ス胴にとって最も重要なことは自由です。私は自由に私の人生を instead of~
奉げる準備ができています。
その代わりに、私はただ笑ってつぶやきました。「大したことないよ。
この代わりに
だから のため
代わりに
I may find my experience helpful in the future.
much.
母tion
I don't know."
I'm now 18.
0
私の経験が将来、役に立つかもしれない。
とわかる
わからない
私は今、18歳です。

ページ8:

決定的に
point 段階,地点
At this point, I still cannot answer
my
or definitively what I definitively
leamed from
この時点で、私はまだ旅から何を学んだのかを最終的に答えられません What SV
trip.
伸びた
There is a long stretch of road in front of
_off into a tumber of, winding roads further ahead.
(far)
In the future, as I look back, I hope to be able to sayahead: 前へ前に
when what I learned froth
s
All I can say now is that the boy
a different boy from the one who left
my trip.
want to
wish fq
returned
int home was
Japan 16 months earlier
決定的に、最終的に
stretch:広がり、期間
決定的)
:Sがすること、もの
CAGO T
それは枝分かれし、
変える
me bianching branch to 私の前には長く伸びた遊があり、そこからさらに多くの曲がりくねった branch
目の
further : さらに遠くへ
はるか先で
道に分かれています。 branch off:枝分かれ
ている
なっています。
winding 曲がりくねった
171914
探境私が振り返った時に、旅から何を学んだのかを言えるようになること
を望んでいます。
widing
曲がりくねった。
hinto
(9)=(なりたいです。)
私が今言えることは、家に帰った男の子は16か月前に日本を離れた付
少年とは別人だったということです。
異なった少年
だけ
DD
旅立った REW PLAY FF
Crewind
fast
forward
All&is that
I be different from
difinitively no!
=絶対やだ!

ページ9:

Lesson 2 Into Unknown Territory
付加説明
The creative acto the defeat of habitby_originalit
未知の領域へ
独創性
creative: 創造的な
Idefeat : 破る
創造的な行動は、独創性によって習慣を打ち破ること
L
V
overcomes everything.
originality : 独創性
つまり
すべてを乗り越える。
同格
George Lois
lovercome: 克服する
ジョージ・ロイス
乗りこえる
Habu Yoshiharu is one of the greatest shogi players in history. truly: 本当に真の
board: 板, 盤
羽生善治さんは、歴史の中で最も優れた棋士のコスです。
(=偉大な)
He is truly " King of the Board. "
qualify:資格を与える
ふさわしい
彼は真の「王」です。
将棋
Here he talks with an interviewer about his experience
ⓐas a professional shogi player.
lunknown:未知の
territory : 領土・領域
ここでは、彼がプロの棋士として経験をインタビューに話してくれました
インタビュアーと話しています。
Interview
酒面接する
~として
When did you first learn to play shogi ?
あなたが将棋を初めて習ったのはいつですか。
70
小学1年生です。
In
my
・first
+ year of elementary school.
アメリカ
イギリス
At first, I lost almost all the gaves, but in a month orso,
I began to win.
最初は
In my second year, I went to a shogi dojo in Hachioji
「where I participated in a childrens tournament.
関係で
I didn't qualify for the final, but I enjoyed the
最初は、ほとんどのゲームで負けていましたが、数か月後には勝ち
全て 対局
1か月かそこらはじめました。
elementary primary
(それくらい、そこらで
diy
私は
game : 対戦、対局
2年生では、子供のトーナメント戦に参加して、八王子にある。
将棋道場に行きました。
そして
そしてそこで、子供のトーナメントに出場しました。
participate in~
こ~に参加する
games.
決勝戦
出場権はなかったけれど、
I wanted to become a better player, and I started
the dojo for practice.
私は決勝戦に出られるほどの腕前ではなかったけれど、対局は楽しめました。 qualify:資格を得る
出場権が
ある
通り
to
go
to
私はさらに棋士になりたかったので、道場に練習をしに
良い
はじめました。

ページ10:

A+
cause : 原因
of
winar lose.
The entire game is a process of cause and effect, and
winning or losing is your own responsibility.
' course, it doesn't feel good to lose, but I like shogi
because it has great depth ton
shugi
shogi
Also, the results of a game are very alens-cut you either
effect 効果、影響
結果
responsibility: 責任
depth : 深
What do
=when
pyou
I was
like about shogi ?
find o
C
As a child I found it interesting.
that
piece:部品、駒
leither : どちらかの
将棋の何が好きですか。
shayam find oc
entire : 全体の
どこ
駒を使って)
がCだとわから
you play with many process : 過程作用 子供の頃、私は多くの異なる駒で遊ぶのが面白いと気づきました。 It is easy forme
different pieces each piece has a different move,
するのです。
さらに、対局の結果がとても明らかです。勝ちか負けかのどちらかです。
明確
ANEMATE
Wood
仮S
to peak depresse
「真S
後から中身を
入れるイメージ!
人それぞれの胸は異なる働きを持てます
しかも・つまり
対局全体は原因と結果の過程で、勝つか負けるかは自分自身の責任です。
あなた
対局の全て
every eachの彼は
必ず単数!!
もちろん、負けて良い気分はしませんが、
deep 深い
とても奥深いので私は将棋が好きです。
将棋は
depth 深さ
warm true
warmth trueth
Take your umbrella
with you.
1
Idear-cut
(=crystal clear)
either A or Bl
AかBかどちらか
Deither Acor B
AもBもどちらも~ない
both A and B
1:AとBの両方ともも
E

ページ11:

OCR失敗: NoMethodError undefined method `[]' for nil:NilClass

ページ12:

Idecision:決定
They all agreed
彼ら全員
you
could not.
confidence 信頼
彼らは予測できないことに賛成してくれました。
と
自信
一致し
In playing shogi, you need to make a decision every time.
へ~毎
case:場合、状況
むしろ
~のように
部分
you make a move.
As I said before, it's not always the case that you have full
lid
confidence rathers you are
probably : たぶん!
ことにおいて、
将棋をする中で、駒を動かす度に決定を下す必要があります。
(進める) ( 決断をする )
おそらく、
必ずしも
たぶんそうだ
前に述べたように、
• thinking that this is probably
opponent:相手、敵
完全に自信を持てる状況ではありません。
むしろ、これはおそらく正しい動きだろうと考えています。
the right move.
turn:回る。変えす
~になる。向ける
1駒の1今度は
Your
過程
expect, and this process goes on until the
opponent may in turn make a move (which
Lyou
do not
process : 過程
egame is overs decision-making
What's most important is your decision-making power.
対局が終わるまで続きます。
終わりの
決断
(
最も重要なことは、決断力です。
意思決定
We all
私たちみんな
(意思決定能力)
(tiga)
lin ~ing
こ~することにおいて
make a decision
=
= decide
(決定を下す。決める)
every time sv
~する度に
(in ~ing:~するとき)
対戦相手が予想外の動きを返してくるかもしれないし、この過程が move 動く動かす
turn: 順番
Lin turn : 今度は
goon:
(=keep on)
Imake a decision
| decision maker
思っているのです。

ページ13:

lintation 直感
✓ へこと
ona few good moves.
And that's where
you
need
your
intuition.
場所
the place
~して()を費やす
Various … 形
=get
But remember, you gain intuition only through lots of
Do you spend a lot of time studying strategies from the past?
It's important to learn various strategies.
But knowing strategies is one thing, and being able to
win a game is quite another.
多種の様々な
時
When you make a decision, are there times when you
_depend on your intuition?
anticipate : 予期する
あなたは決断をするときに、自分の直感に頼ることはありますか。
past 過去の
=覿を決定する
Yes, I believe intuition.
頼る
strategy: 戦略 戦法
はい、私は直感を信じています。
gain:~を手に入れる
In
Imy experience,
about
70 percent
・ of the moves (based on 時: when
~すること
intuition turned out to be correct.
:
場所:where
Being able to anticipate a lot of moves is Important, but
what's snore important is to be able to focus your attention
S
理由: why
that's why~
そんなわけど~
お金
Spend ()~ing
私の経験上、直感に基づいた指し手のうちおよそ70%は
⑨akamoto正しいということが分かっています。
Smrt at to th
たくさんの動きを予測できることは大切ですが、大切なことは
場所(where~
関係詞
こそれが~するところです。
based on
へに基づく
(二)
少ない良い動きに注意を集中させることができることです
imant tobe~
こんであるとわかる
This is when
e time
the
lo there are times
(when you~)
問制」
there are times
時(when you~
副詞
あなたが~するときがある。
that's the place
そして、そこでは、直感が必要になります。
あなたの
experience.
variety
しかし、覚えていてください。直感はたくさんの経験を通してしか
身につきません。
vary ⑰
しかし、多くの経験を通して直感が得られると覚えてください。
あなたは多くの時間をかけて過去の戦法を研究しますか。
● that's where
the place
過去
A is one thing.
Bis another.
様々な戦法を学ぶことは大切です。
AとBは別だ
(略)
Knowing is one thing,
teaching is another.
(略)
depend on~ : 頼る
believe in信じる
しかし、戦法を知っていることは1つのことで、対局に勝てることとは based on~:~に基づく
大きく異なります。
Itum out to be~
<
thing
知っていることと教えることは
こ~であると分かる
What you need is to charge your knowledge inte wisdom by すること)
別だ
traly understanding the meaning of the strategies.
必要なことは、戦法の意味を本当に理解することによって、
知識を知恵に変えることです。
focus Aon B
AをBに集中する
焦点を当てる

ページ14:

apponent:相手
effective:効果的な
You sometimes suprise your oponent by making unexpected effective:効果的
あなたは時々、意外な指し手で対局相手を驚かすことがあります。 in ~
~ing
moves. necessarily : 必ずしも
~することにおいて
Are they effectve in winning, the game
?
eventually:結局
そうした意外な指し手は、対局に勝つ書きに効果的なのですか。
creatirety: 創造性
部分否定
If
-Not necessarily .
= it is likely that~~
e you try something new, the chances are that you will fail
more than 50 percent of the time.
確率で
original : 独創的
必ずしもそうとは限りません。
[not fevery
Jalways
Inecessarily
something
もしも何か新しいことに挑戦しても、50%以上の確率で
すると
~とは限らない
いう訳ではない。
失敗するでしょう。
maintain
対戦をするなら) 0
eventually 最終的に
If you play it safe, you may be able to maintain a higher
maintenance: メンテナンス
winning percentage for a while, but cannot keep winning
you
And eventually you end up losing your creativity.
It's move fun trying some thing onginal.
の、独創的なこと
もし、安全に戦えば、しばらくはさらに高い勝率を維持することが
できるかもしれませんが、10年間勝ち続けることはできません。 l
up ~ing_
end
10
years
from now.
10年先
(結局最後にはんで終わる
~することになる
そして、結局は創造性をなくしてしまうことになってしまいます。
創造性
(何分) 独創的なことに挑戦することはもっとおもしろいことです。
の方が
LAI
A

ページ15:

define: 定義する
We all know that
you
have
agreat talent.
perseverance:忍耐力
私みんなはあなたには優れた才能があることを知っています。
anticipate:予想する
すばらしい
How do
you
define your talent ??
inspiration : ひらめき 発想
intuition:直慮
あなたの
定義しますか。
any
Well, if I have talent, it's perseverance.
Being able to anticipate the moves or haring inspiration is
important, but working hard to improve your shogi is the
greatest talent (you can ever have.)
fascinating 動的な
aspect:面
ひらめくこと
hundreds of thousands
of 十万の
portion: 部分量
journey:旅、旅行
You_seem to be in love with shogi.
What's the most
fascinating aspect of this
?
game
何十万もの
努力すること。
あなたは本当に将棋が好きなのですね
将棋に恋をしているように見えます。
あなたはどのように才能を考えていますか。
そうですね、もし私に才能があれば、それは忍耐力です。
駒の動きを予想できることあるいはひらめきは重要ですが、将棋の技術を
・改善するために熱心に取り組むことは今まで持っている才能の中で1番
一生懸命
大きい才能です。
talent:才能
entertainer タレント
talented 才能のある
You are talented !
才能があるね!
perseverance : 忍耐力
define: 定義する
work: 取り組む
work hard: 一生命)
あなたにも持てる1番の大きい才能です。
(すう)
努力する
seem to
103S
この
しかし
bepp
In the history of shogi, hundreds of thousands of games
have been played, and yet we only know a small portion
通信 have tpp
of the world of shogi. coch time海毎回
対局で一番魅力的な側面はどんな点ですか
何が
回
Sは~らしい
It seem that str
~のように見える
私達は
notyet:まだない
将棋の歴史の中で何十万もの対局が行われてきていますが、将棋の
世界のほんの一部しか分かっていません。
aspect :側面
portion:部分
部分
every time 17
each time sv
Into unknown territory...
And that's whats fascinating about shogi-
Each time I play, I feel like I am starting on a journey erry day: 毎日
支損する時は毎回、未知の領域への旅に出かけるような
私は対局する度に
~する度に
気持ちになります。
仮定法過去
今If'S~SIX
mechat's most importanth
そして、これが将棋で魅力的なことです。
仮
こと
isto ~
それ
ところ
Hare
1番重要なことは~
If is had ~s() have
- you ever thought about what you would be doing.
If you were not a professional shogi player ?\
What I'm
S
saying~
私が言っていることは~
もし、あなたがプロの棋士になっていなかったら、何をしていたのだろうと
今までに考えたことはありますか。
でなかったら
(仮)

ページ16:

force: 強制する。
=
I am forced to~
(Being)
I have never really thought about that..
Forced to take another job, maybe I would like to be a
taxi driver for a day.
押し込む
fortune : 幸運
今まで1度もそれについては考えたことがありません。
おそらく
他の仕事をしないといけないとしたら、1日はタクシーの運転手
強制なりたいと思うかもしれません。
force to Ⓡ~
次に無理矢理させる
された
でしょう。
I think that's an interesting job because you don't know
Do
you
have
go
a motto that you live by ?
- Fortune smiles on the hold.
大胆な人
where
you
_will
each day
毎日どこに行くことになるのか分からないので、面白い仕事だと
思います。
毎日
信じている
「幸運は我場強いスに微笑む。」
生きていく上でモットーは持っていますか。
あなたが
大胆な
b
pore bloo

ページ17:

Lesson 5 Saving Cherokee
You never miss the water 'til the well runs dry.
Rowland Howard
Language
: are endangered when speakers die or more into
Cherokee is one of those languages.
In 1380, nearly 125,000 Native Americans lived in the
ほぼ
But in 1838, they were forced to move west.
Over 15,000 Cherokees walked to Okbhoma In the dead
well : 井戸
endangered Par
Imodern:現代の
チェロキー語を救うこと
1
気づくことはない。
瀕した
井戸が干上がるまでは誰も水の有難さを感じない。
endanger
危機に
=枯れる
Cherkee :チェロキー(2)
modern society.
| southeastern : 南東
決してローランド・ハワード dangerous:
言語は話す人が死ぬもしくは現代社会に移ると来るとき、endangered animals
絶滅の危機に瀕します。
danger③
絶滅危惧種
United States : 合衆国
アメリカ
チェロキーはそのような言語のうちの1つです。
000 000 000,000
descendant: 子孫
Irefuse:拒む
Thousand
million
Surender: 降伏する
Southeastern United States.
| shot:撃つ
=約
1380年、12万5千近いネイティブ・アメリカンがアメリカ合衆国 bilion
南東部に住んでいました。
しかし、1838年には強制的に西部に移させられました。
彼らは
百万
+
trillion_
1 tb
force to 原~
of winter.
About 5,000 seem to have died.
思われる
(in the middle
of winter)
真冬に
無の虫1万5千人超えのチェロキー族がオクラホマ州に
真冬の中、
たち 歩きました。
約5キスのチェロキー族が死亡したとみられます。
思われます。
ンスに~するよう強制する
Their descendants are now the Cherokee Nation.
彼らの子供は今のチェロキー先住民です。
チェロキーネーション
チェロキーネーション 何人かの
Some Cherokees under a leader named Tsalny refused
to leave.
The
There was a fight and some soldiers were killed.
army
price for the death of the soldiers, the others could
told Tsali that if he surrendered and paid the
Tsali surrendered and was shot so that his followers.
もし
ファリという名前の指導者のもとにいたチェロキーは
[離れることを拒否しました。
紛争があり、殺された兵士もいました。
=戦い
force : カノ勢力、武力
Air force 1 アメリカの
カ
refuse to~
こするのを拒む
surrender:降伏する。
pay the price
代償を払う,
in their homes.
支持者信奉者
stay
So that·こそのため・・
could stay.
ツァリは降参し、彼の弟子がとどまることができるように、
撃たれました。
SD~that...ことても~なので
)に対する代償を
その軍隊はツェリに、「降参して軍人の死で備えば他のチェロキー
族は祖国にとどまることができると話しました。
いまの土地
ツケを払う
=責任を取る。
So that Scan~
ころが~できるように

ページ18:

自治国家
remember 覚えている。
記録する
Their descendants today are the Eastern Band of
Cherokee Indians,
struggle:開する
努力する
彼らの子孫は今日のオースタン・バンド(オブ・チョロキー・
た
チェロキー族のインディアンです。
Struggle こもびく
インディ
Tsali is remembered as a hero.
チェロキー族のイースタン・バンド
ツァリは英雄として記録されました。
苦労する。
奮闘する。
れた
覚えられています。
The Eastern Band has strugled to keep their culture alivent
東部は、彼らの文化を生き残らせ続けるために奮闘しました。
。
イースタン・バンド
(生かし続ける)
しています。
But by the end of the 20th
century, children
asugar learning the language.
were no
しかし、20世紀末まで、子供たちはもはやその言語を
no longer
には、もはや
学んでいませんでした。
(学ばなくなっていきました)
もはや~ない。
Cherokee
was endangered.
チェロキ語は絶滅の危機に瀕していました。
った
*199,30
A
な
the to

ページ19:

past:過去の今までの
be+pp
Cherokee is not only endangered language.
Over the
è past century, around 400 languages
one every three months are said to have been lost
~ごとに
dominant:支配的な、
有力な主要な
defeate : うちひしがれた,
invader: 侵略者
Fifty percent of the world's 6,500 language will be gone opportunity
Almost all the minority languages in the U.S and
ほとんどすべての
Languages disappear for many reasons.
The dominant language of a country is often the result
支配言語
'of huge empires.
minority : 少数の
チェロキー語が唯一の絶滅の危機に瀕した言語ではありません。
danger:危険
[el]
endanger涙酸にさらされた
危険に瀕した
about
empire:
約 400
この1世紀の間で、400近い言語が3か月に1言語ずつ失われたと
てったる
およそ と言われています。
敗れた
have+P
②je+pp
危ない! watch out!
痛い! It hurts!」
by the end of this century.
(半分)
世界の65000言語のうち50%が今世紀の終わりまでに
なくなってしまうでしょう。
thei
be
:狭くなる
gone
米国とカナダにあるほとんど全ての少数言語が危険にさらされています。
Canada are in danger.
(アメリカ) V
言語は多くの理由で消えます。
たいてい
国の主要言語は、巨大な帝国の成り行きです。
支配的な
結果
(征服する)
敗戦国
When one county takes over another, the defeated country on tubes
ある国が他の国の支配権を握ると、敗れた国はたいてい、
侵略国の古語を取り入れ、その言語を公用語にします。
go
Come
彼女は、
gore.行ってしまった
☆dominant:支配的な
empire:帝国
take over
(引き継ぐ受け継ぐ)
支配する征服する
she's
usually adopts the language of the invaders and makes
It the official language.
C 公開
Most countries in Central and South America use
Spanish for that reason.
そのような理由で
Speaking the official language is the key to jobs, chance"
education and opportunity. opportunity-
and
そのため、中南米のほとんどの国でスペイン語が使われています。 invade
invader 名 侵略者
侵略する
を
偶然
機会
公用語を話すことは、仕事や教育や(より機会への鍵です。 for some reason
何らかの理由で
少しぽい
(chance)
イメージ

ページ20:

limit:限界、制限
(たち)なぜなら、(会)
Sometimes, immigrants decide not ta teach their children
extinction : 絶滅
Whatever
you may
their native language, because they think it may.
limit
their chances for success.
(=opportunities)
But does it really matter if a language (Spoken by I'll give you
only a few people is lost?
ほんの少し、ごく使いな
✓
think, isn't language extinction
考えからです。
時々、移民族は成功へのチャンスを制限するかもしれないと思ちみで、 immi
子供たちへ母国語を教えないように決めています。
limmigrant
移民
(こしています。)
decide to~~すること
にする
決める
にされる
なくなるからといって)
こ~しないことに
しかし、ごく少数の人たちが話す言語がなくなったら、
whatever you want.
それは本当に問題なのでしょうか。
limit
利用する
あなたの欲しいものすべてあげます
matter 動 問題である、
消滅
simply a
fact of life?
何とSVしようとも、
Whatever SV たとえあなたがどんなことを考えても、言語の消滅は単に
避けることのできない現実なのでは
重要である
It doesn't matter.
(SがVする何でも)
(事実)ないでしょうか。
(大したことない。大丈夫)
There are good reasons far moo letting languages die.
Language is one
さらに
not
thing that makes us different from all
other living, thugs living thing.
Further more, for people to keep a unique culture, they
However : どう
whenever:いつ
言語が死ぬことを許さない理由があります。
正当な、もっともな
言語は私たちを他のすべての生き物と違うものに来る1つのものです。
している (こと)
ス
他の生
生きもの
意味上のS
_must have their own
language. far further furthest
さらに、ス々が独自の文化を保つために、自分の言語を持つ
守る
たち自身必要があります。
Let's go!
=(持たなくては
21
なりません)
Shouldn't it be protected?
~同じforA~
それは保護されるべきではありませんか。
be+pp.
-too~ (for A) to
afact of life
人生の事実
避けられない現実
受け入れるべき運命
let+0+原
:0が~するのを許す。
=Let us go!
be different from ~
...
It is~(firA)to
~と異なる。

ページ21:

③
whenever~する時は
いつもいつ
なくなる度
of
seeing
どんなに
へか
It
are safe to eat and whether they
the world; we lose a unique culture.
Cherokee shows and languages cary
preserves ancient wisdom about plants, animals,
Cheroke petonly identifies_plants but also tells whether
they
Whenever a language is lost, we lose a special way cary:持ち運ぶ
言語がなくなるときはいつでも、私たちは世界を見る特別な
伝える支える
pleserve : 保護する
culture.
保存する
I wisdom:知恵
unique:特有な独特の
方法、つまり独自の文化を失います。私たちは独自の文化 whenever S+V
を使うのです。
チェロキー語は言語がどのように文化を支えるかを示しています。
どんなに
Sがするときは、
てる
and people.
identify:特定する。
見分ける
それは、植物、動物、そして人々についての古代の知恵を
whether ~かどうか
head o
(名前を定義する)
保護しています。 ancient
verb:動詞
can be used
purpose:目的
as medicine.
どのように~か
Cherokee has a unique way of explaning how people act.
意図的に
ても
チェロキー語は植物を特定するだけではなく、それらが食べる
安全かどうか、そして薬として使うことができるかを伝えます。
教
いつでも
(Sが~する度に)
carry : 支える,担う
preserve:保存する
wisdom
古来の英知
先人の知恵
identify.
われるかどうか
同一であると認識する
In English only about 25%
25% of words
are verbs, but 75%
しか~ない
of Cherokee words are verbs.
They tell mat only what happens but also, who is acting
and/or what is acted upon.
For example, take the words "Tawyer and police officer."
The Cherokee say a lawyer is "Ca person) (arguing on
purpose with a purpose.)"]
特別な方法を持っています。
英語では25%の単語しか動詞ではありませんが、チェロキー語
単語の
では75%!の単語が動詞です。
チェロキー語は人々がどのように行動するのかを説明するID (indentification)
独特
act upon ~
それらは何が起こるのかだけではなく、誰が行動しているのか、
または何に基づいて行動しているのかを伝えます。
こ~に作用する
and/or
且つ、または
かつ、
対して
on purpose
てみ
意図的に、わざと
とは、
チェロキー母人々は、弁護士「目的を持って意図的に議論する人
主張している)
「語を話す
と言います。
例えば、「弁護士」と「警察官」という言葉を取り上げます。

ページ22:

And a police officer is fla persing Gcatching them finally
and for good
god: 善、利益
once : 1度 1度 そして、 警察官を「善のために最終的に彼らを捕まえる人」と
Ischolar 学者
system:体系学説
そして、いつまでも 言います。
(永遠に)
once SV
いったんSがVすると、
Writing is one way to preserve culture.
document:文書
書くことは文化を守るための1つの方法です。
written document
Introduce紹介する
・導入する。
文書
表記体系
was
セコイヤ
付加説明
Without it, once the last speaker dies, the language is
仮S
lost forever.
Therefore, it is fortunate that a writing system
introduced by Sequoyabia Cherokee scholar in 1821.
However, it is not renough to preserve.
only in written documents.
筆記資料
the language
In order to keep the language alive, people must use the
Spoken language as a regular means of communication.
話しことば
言語を生かし続けるためには、人々は話し言葉を通常のコミュニケー means
ションの手段として使用する必要があります。OK
(=しなければなりません)
:手段
(それなしでは、)
いったん
それがなければ、人度でも最後の話し手が死ぬと、その言語は document:書類
永遠に失われてしまいます。
表記
in order to~
したがって、1821年にチェロキーの学者であるセコイヤによって、書記体系が
こ~するために
導入されたことは幸いです。
幸運
Junartin
keep Oc
しかしながら、文書だけで言語を保護するのでは不十分です。
1024117
筆記資料
$11.21
24

ページ23:

lambitious: 大望のある
①
Linguists do their part to preserve dying languages
by making dictionaries and by recording histones and
Stories.
The Eastern Band of Cherokee Indians themselves are
daing their part to make their language live
。
live again.
llinguist:言語な
言語教育
言語学者たちは辞書を作ったり、歴史や物語を記録することによって、
で
play(do, act ones part 死にゆく言語を保存するための役割を果たしています。
:役目を果たす
record:記録する
They are using it for daily communication and even for texた携帯電話で
discussion of science and math.
They have an ambitious program to save Cherokee.
なくなりつつある
自身も
再生する
do one's part
役割を果たす
playarole)
dying:死にかけの
心
チェロキー族のイースタン・バンドは、彼らの言語を再び生かすために、
彼ら自身の役割を果たしています。
immesion:浸透
大がかりな
immersion:没入、没頭
(メッセージを送る
日常の
彼らは毎日のコミュニケーションや科学数学についての議論にさえ
それ(彼らの言語)を使います。
チェロキー語
ne
彼らはチェロキーを救うための大がかりなプログラムを持っています。
(131067)
An immersion
has been startedin the schools.
program
イマージョンプログラム
High school classes are now taught in Cherokee.
To graduate, Students are required to speak the language.
Cherokee is also offered at the local university.
学校ではイマージョンプログラムが開始されました。
ています。
現在、高校の授業はチェロキー語で教えられています。
卒業するために、生徒たちはその言語を話す必要があります。
強
(ことを求められます。)
Amake
offer : 提供する
チェロキーは地元の大学でも提供されています。
have++原
It is advancing into the IT
Informatio technology
age
more quickly that
expected i you can now use Cherokee on computer programs.
申し出る。
Lanyone
advance 前進する
Senda mail to me
(突入しています)
チェロキー語は誰もが予期していたよりも早くIT時代に進んでいます。
現在、コンピュータープログラムでチェロキー語を使うことができるのです。
今や、
let
:0にさせる
65
There is an application which lets you text in Cherokee letters
= Textwe
メールしてね。
チェロキー文字でメールを送ることができるアプリケーションがあります。
in+言語
Letter :文字
= character

ページ24:

death for the cherokee.
Aに
譲る、伝える。
与える、まわす
チャド・スミス首長
As Chief Chad Smith recently said;
livebyo
"Don't forget our legacy. Pass it ony, stronger : へから収入を得る,
and stronger to your children.
~で暮らす。
へを生活の指針する
Presenring their language is amatter of life and
生か死かの問題
legacy:遺産名残り
pass Aoni
彼らの言語を保護することは、チェロキー語にとって、生死に関わる legacy: 遺産
問題です。
受けつがれて
きたもの
to..
pass~on
ますます
「私たちの遺産を忘れないでください。あなたの子供たちにそれを強くを…に引き継ぐ、
てはいけません。 強く伝えてください。
の人々
1次のように
最近、チャドースミスは族長として言いました。
渡す
引きついていきましょう 比 and
Let the Cherokee language laugh speck kand sing again.
チェロキー語で笑い、話し、もう一度歌いましょう。
樹々、どんどん
0
Let our history be known and discussed.
Live by our msdom.
Don't let us die as a people. "
民族
私達の歴史を知り、議論しましょう。
語り合いましょう
Live byw
こに従って生きる
私達の知恵を指針にして生活しましょう。
「に従って、
民族として死ぬことを許しません。
てはいけません。
私達が

ページ25:

Lesson 7_Why Biomimicry ?
Science and technology have given us a comfortable
科学技術
inherit : 相続する
受けつぐ
なぜバイオミミクリーなのでしょうか。
(バイオミミクリー=生物の機能を模倣して新しい技術を研究開発すること)
damage
life accomplish:成し遂げる
But some times our technology damages the natural world.
pesticide:
除草剤
ジャニ ベニュス
Janine Benyu a science writer suggests
a way to make conform:順応する
our technology senform to nature : " bio mimicry."
一致する
大地 譲り受けた
We do not inherit the earth from our ancestors;
we borrow it from our children.
1
No other living thing
生き物
①
・Navajo proverb
on earth has accomplished
acomplish:達成する
私たちは先祖たちから地球を受け継いでいるのではありません No (other) 名
(私たちはそれを子供たちから借りているのです。ナホ族の諺
子孫
1~ than A
asas A
科学や技術は私たちに快適な生活を与えてきました。
くれています。
しかし、時には私達の技術が自然界に損害を与えてしまいます。
(に及ぼしてしまいます) conform:調和させる。
科学作家のジャニン・ベニュスは私たちの技術を自然に調和させる human beings: 人間
方法、つまり「バイオミミクリー」を提唱しています。 (2)
(適応させる)
(提案)
ダメージを与える
損害を与える
more than human beings..
We have created many useful things such as airplanes, trains,
computers, cell phones, medicines and pesticides, as well as
+
institutions such as schools, universities, hospitals and banks.
Without them, the modern world would not exist.
These things I use travel far and wide, gathers clips
①airpiones, this
Information quickly, educate ourselves, and treat diseases.
③schools, universitien
A medicines, pesticides
However, things (we have created can be harmful.
なり得る
Pesticides kill insects but can poison the soile
Aが1番・・・・
地球上のどの生き物も人間ほど多くのことを成し遂げて
きていません。
Without ~
人間ほど多くのことを成し遂げてきた生き物は他にいません。)
But for~
私たちは飛行機、電車、コンピュータ、携帯電話、薬、殺虫剤のようなIfit were not for〜
多くの便利なものだけでなく、学校、大学、病院、銀行などの If it had not been fe
それから
機関をつくってきました。
役に立つ
それらなしでは、現代の世界は存在していないでしょう。
色々なところへ
これらのものたちのおかげで、私たちは広範囲で旅行し、
情報を素早く集め、学習し、病気を治療することができます。
しかしながら、私達がつくりあげたものたちはときに
害を及ぼしてしまうこともあります。
時に、
虫剤は、虫を殺しますが、土壌を汚染することもあります。得
(します)
〜がなければ、
なかったら
poison 毒
毒する

ページ26:

We need cars, but CO2 [may be one of the main
Causes
anses
of
global warming.
地球温暖化
If's were to N
Now the question Give must asklisi If we were to
live in harmony with nature, could we maintain our
comfortable
way
of living
In otherwards, how is it posible forusto live a
言い換えれば、
?
harmony: 調和一致
主な
私たちは車を必要としますが、二酸化炭素は地球温暖化の原因の in hamony with
ひとつであるのかもしれません。
仮に
(質問)
調和して
@
maintain: 維持する2
今、私たちが問わなければならない問題は、「もし私たちが maintenance:メンテナンス
(すなら)
は維持できるのか?」ということです。
だろう
In other words
Sustainable life ?
||
It means that
自然と調和して暮らしていくとしたら、私たちの快適な生活株式
言い換えれば、どのように持続可能な生活を私たちは
して
送ることができるのでしょうか。
(=する)
2441
11
e.g.
bove best wo

ページ27:

なにしろ
threaten : 蒸す、危険に
瀕している
10億
But now that environment_is threatened.
observe 気付く見守る
観察する述べる
ジャニンベニュス
2
Janine Benyus suggests that the answer to this
linspiration:
霊
インスピレーション,
ひらめき
question may be found by looking to nature far inspiration bio:生物学、伝記。
略歴
The word "biomimicry"
"comes from bio, meaning " life" meaning 味意義
limitation まねすること
模倣
She
says
to find a
and mimesis, meaning Minitation
ミメニス
"/
that by imitating nature, we should be able afarall 結局、そもそも
way
to live in a nature-friendly way
be able to
have p.p
After all, nature has been able to sustain a life - supporting
_environment for 3.8 bjlion
years.
ジャニン・ベニュスは、この質問に対する答えは自然にひらめき
手頼ることで見つけられるかもしれないと示唆しています。
を
「バイオミミクリー」という言葉は、「生命」という意味のbioと、
「模倣」という意味のmimesigからできています。
接
look to~for...
~に…を頼る
Inspire: 鼓舞する。
奮起させる,
吹き込む
biology:生物
彼女は自然を倣放することによって、私達は自然に優しい手段で imitation: ⑧ 模倣
暮らす方法を見つけることができると言います!! (方法)
limitate 真似する
lcome from~
へに由来する
ある
in a lay: 方法で
なにしろ、自然は38億年の間、生命を維持させる環境を持
結局
続させることが可能だったのです。
Iteacher師先生
S
(62
We humans must learn how to sustain our environment,
model:手本、模範
鑑
by observing and trying to find inspiration from nature,
a
sense of wonder
驚嘆の念
nature!
=kinds
Nature In Benyus's mind is our teacher and our model.
において
Benyus reminds us that once we try to learn from
nature, rather than about her,ine
In fact, there are all sorts of plants and animals
思い出させる
all sats:様々な
(doing things 「we can only dream about Arather than B
:BェりしろA
1 once 一旦 Spir
すると
remind: 気づかせる,
may
[feel a sense]
of wonder.
We all
[ are students.
驚きの感覚
私達はみな生徒です。
ベニュスの心の中にある自然は、私たちの先生であり、鑑です。
頭
師 (モデル)(
私達が
というよりむしろ
ベニュスは、私たちに、一度自然についてではなく自然
から学ぼうとすると、意味の念を感じるかもしれないということを
思い出させます。
実際、私たちが夢に描くことしかできないことをする。
様々な種類の植物や動物があります。
しかし、現在、その環境は危険にさらされています。
青
= nature-friendry)
私たち人間は、自然を観察し、自然からひらめきを見つけた after all:結局
とすることで、どのように私たちの環境を維持するのかを学ば threaten:脅かす
なければなりません。 try to~:~しようとする
lin this way::
・このように
して
Veco-friendry
よう
~ing:(むしにつ
~やってみる
mind : 頭
mind control:マインドル
remind 人 of
コントロール
人に物を思い出させる
=あらゆる
います。
only : ~だけある
~しかない

ページ28:

How about dragonflies which move more quickly than our best
belicopters?
私達の一番良いヘリコプターよりさらに速く動くトンボはどうでしょうか
How about hummingbirds, which can
fly hundreds of
fuel:
hummingbird in
燃料
How about?
kilometers on less than three grams
of fuel?
何百キロもの距離を3グラム足らずのエネルギーで飛ぶことが
できるハチドリはどうでしょうか。
(what)
~はどうですか!
(~ing)
How about ants, which can carry many times their body
thundreds of s
何倍も
weight?
They do these things without damaging nature.
体の何倍もの重さのあるものを運ぶことができる蛾は milliong of ~何百万もの
massessm どうでしょうか。
彼らはそれらのことを自然に損害を与えることなく行っています。
thousands of: 何千もの
202.05
RA
ww
detail
a to bank th
vant la
ration

ページ29:

Benyus believes that ne face environmental problems,
face:面する。直面する。
受け入れる
not A but B
Inot because there are no solutons, but because we have not
been looking in the right direction.
direction:方向、向き
ベニュスさんは、解決策がないからではなく、私達が正しい方向 AではなくてB
に目を向けていないから、環境問題に直面していると信じています。 have been ~ing
lespecially: 特にとりわけ
きて
こ~しつづけている(きた)
正しい
Actually, we can solve many problems, especially in the tunnel:トンネル
loud:大きいうるさい
(部門)
area of design, b lookingu to nature
for
inspiration.
kingfisher:カワセミ
実際、私達は特にデザインの分野で、自然にひらめきを頼ること
で、多くの問題を解決することができます。
have+p.p my
be+~ing
s
plash:水しぶき
Engineers in Japan had a problem; Shinkansen trains
made a very loud sound when going into tunnels.
nose:機首先端部
beak: くちばし
日本のエンジニアたちは、ある問題を抱えていました。新幹線が
トンネルに入るときに、とても大きな音を出したのです。
Imake a sound
音を出す
Jair conditioning
the samenas...
To solve this problem, the engineers turned to the
kingfisher, a bird that dives into water without a splash
カワセミ
:空調、エアコン
architect:建築家
この問題を解決するために、エンジニアたちは水しぶきをあげずに
水に飛び込む鳥であるカワセミに助けを求めました。
・・・と同じ~
川
先端
termite : シロアリ
They found the solution's they designed the nose of
|mound塚、小山
the train in the same, shape as the kingfisher's bead
二目を向けました。
彼らは解決策を見つけました。というのは、彼らはカワセミのくちばしと
嘴
同じ形に電車の先端の部分を設計したのです。
be famous form
〜で有名である
嘴 Shinkansen train
ハラレ ジンバブエ
The Eastgate Center in Harare, Zimbabwe, is
famous
11
for its environmentally friendly air conditioning system.
bullettrain
ジンバブエのハラレにあるイーストゲートセンターは(その環境に優
しい空調システムで有名です。
(弾丸という意味)
空調システム
temperaturel
lopening
The architects (who designed this building were inspired architect
by termite mounds.
Termites keep their living space at a comfortable
and
architecture 建築
inspire 奮い立たせる
この建物を設計した、建築家たちは、シロアリの塚から
ひらめきを得ました。
(刺激を受けました。)
e
closing small holes in
ひらめきを与える
termite : シロアリ
their mounds mound:盛り土塚
シロアリたちは、塚の小さな穴を開けたり閉じたりするこ
とによって、生活する場所を快適な温度に保っています。
(空間)
(にある)

ページ30:

electricity: 電気
The architects used a similar system for the Eastgate
shark:サメ、フカ
Center and saved electricity.
suit:適する。似合う
その建築家たちは、イーストゲートセンターに同様のシステム:~に適応する。
を使い、電気を節約しました。
be suited to~
適している
A
pattern:模様柄
Sharks are one of the oldest living thing on earth.
against:防ぐ守る
鮫は地球上で最も古い生物のひとつです。
perfectly完全に
perfect:完全な
生き物 = creature)
They are perfectly suited to their environment.
For example, the pattern of their skin protects them
against bacteria.
Scientists have found out how to use this same pattern
on walls to protect against bacteria in places like
schools and hospitals.
彼らは環境に完全に適しています。
m
例えば、皮膚の模様は彼らをバクテリアから守っています。
「蚊の
身を
find out
:見つけ出す。
分かる。判明する
科学者たちは、学校や病院のような場所を細菌から手
るために、どのようにしてこの同じ模様を壁に使うかを
見つけ出しました。
(使ったらよいか
bhow Spiel M

ページ31:

_nature,
14
0
Benyus believes that bitomimiary may helpus become
more aware of
thus leading.
I us to change our advantage: Fu
way of living I
thus : このように、そのように
lead: 導く,~させる
take advantage of ~
1:~を利用する
ベニュスさんは、バイオミミクリーが私たちがさらに自然
を知るのを手伝うかもしれない、そのようにし 私たちに生活様
そのこと
(について)
(助ける) 式を変えさせるということを信じています。 be aware of ~
私達の
help o
:0が~するのを助ける
手伝う
~に気づく
We carmot kes taking advantage of nature forever, nor
nori〜もまた…ない
can we
keep dumping
jour waste into our environment
dump:捨てる、処分する
私たちは自然を永遠に利用し続けることはできないし、ごみを become "
私たちの環境に捨て続けることもできません。
~ようになる
疑問 S
語順
linnovation: 技術革新
い
lead 0 to
①
For too long,
, we have judged.
our innovations by
powerful強力な
~かどうか
Benyus
The new questions should be ; Will it fit in?
whether they are good for us, or whether they
①
Love
_whole ear octs that we put what is good for the B: Nor do I.
first, and trust that it will also be
good for as humans. A: I am a student.
B: So, am I.
-Me too.)
影響力のある
make
money.
あまりにも長すぎな問、私たちは技術革新を私達に良:0を~するよう導く
いのか、あるいはそれらが儲かるのかどうかということで判断
(役に立つ)
してきました。 take advantage
A: I dont like him.
とって有益な)
of~
(Neither)
有益
ベニュスさんは、私たちが地球全体に良いことを 一に置き:~を利用する
そしてそれが私たち人類にとっても良いであるうと信じることを 香, nor」
・提案しています。
語順)
こんも…もない
A: I am a student、
新しい質問は次のとおりです。それはうまく調和するのだろうか?
fitin~
Biomimicry
Is there a model for this in nature ?
"What will it cost the earth and future generations?
・is a powerful tool that can
important role in our future.
B: Neither am I
自然界にこの手本はあるのだろうか?
:~に合う
(Me neither.)
(検索となるもの)
No dumping !
こごみを捨てるな。
それは地球や後世にどんな犠牲を払わせるのだろうか?
(未来の世代)
(もたらす)
・play
an
バイオミミクリーは私たちの将来に重要な役割を果たす202.05
強力な手段です。
ふ
In the early days, there were just a few of us human
昔は、とても大きな世界に、ほんの少しの人類しか
in a
very large world.
いませんでした。

ページ32:

Now, our
beginning to have a bad effect on the environment.
population is growing rapidly, and we are
We are
finally looking for an answer to the question:
"How can we live on our home planet without
現在は、人口が急速に増加し、私たちは環境に悪い影響を
与えはじめています。
i
destroying it ?"
私たちはついに、「どうすれば私たちの故郷の惑星を破壊
せずに住むことができるだろうか」という質問に対する答えを
探しています。
Benyus believes that biomimicry
is not only
a new way
of looking at nature but also a key to our survival
on planet Earth. 10.
ベニュスさんは、バイオミミクリーが新しい自然の見方であるだ
けでなく、地球という惑星で私たちが生き残ることができるか
どうかの鍵でもあるということを信じています。
We have to learn to live on the earth.
It is our home, but it is not ours alone...
私たちは地球で生きていくことを学ばなければなりません。
それは私たちの故郷ですが、私たちだけのものではありません。
Monday
bib wot
Pautant silding on
Lance
it end ni oh

留言

ゲスト
ゲスト

良ければほかのLessonも出して欲しいです✨

Y
Author Y

嬉しいコメントをありがとうございます🙇‍♀️
すごく励みになります!また見て頂けると嬉しいです😆
リクエスト等ありましたら、いつでも言って下さい!
一緒に頑張りましょう💪✨

シュンキ
シュンキ

次も楽しみにしています!

シュンキ
シュンキ

頑張ってください応援してますっ!

シュンキ
シュンキ

すごく見やすくていつも助かっています🙇

News