✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
初耳は「初めて聞いた」「初めて知った」という意味なので、たくさんの回答があります。
I have never heard about that (今まで聞いたことがありません)
I know it for the first time. (初めて知りました)
などなど……
簡単なので言えば
I didn't know that.(知りませんでした)
でもいいと思います٩(*´︶`*)۶
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
初耳は「初めて聞いた」「初めて知った」という意味なので、たくさんの回答があります。
I have never heard about that (今まで聞いたことがありません)
I know it for the first time. (初めて知りました)
などなど……
簡単なので言えば
I didn't know that.(知りませんでした)
でもいいと思います٩(*´︶`*)۶
英訳でいいのでは?
3つ挙げておきます。
①I've never heard of it.(haveを使った現在完了形、直訳は「今まで聞いたことがありませんでした。」)
②It's the first time I heard that.(the first timeー初めて を使った現在形)
③I heard it for the first time in my life.(in my lifeー人生の中で を加えて②の語順を入れ替えた現在形)
わざわざありがとうございます!助かります!
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ありがとうごさいます!