✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
There is/are 是中文比較沒有的概念
如果要翻成中文
他是「有」的意思
但如果直觀上來說
「餐廳有很多人」
可能會寫成The restaurant has a lot of people.
但這樣是錯的
因為英文如果「有」的主詞是一個地點的時候
不會使用has have
會使用there is/are
另外圖片中The restaurant is always full of people.這句
就不會有上述的問題
地點當主詞的時候
如果要表示「有」
除了用there is /are以外
像這樣直接用 主詞+be動詞
來形容句子也是可以的
謝謝! 講的很清楚