Chinese classics
มัธยมปลาย

虎の威を借るについて質問です
「子無敢食我也」の「也」は置字で読みませんが、その後の
「天帝使我長百獣。今、子食我、是逆天帝命也」の「也」はなぜ置字なのにひらがなにして読むのですか??

どうやって見分けをつけたら良いですか??
読解力がないのでわかりやすくお願いします…!m(_ _)

คำตอบ

〉置字なのにひらがなにして読む
誤解されているようですが、
”置字”というのは、日本語に訓読する上で読まない場合、そう分類されています。
中国語で読むのであれば、もちろん読みます。

で、いわゆる置き字ですが、
於、而など、有名なものであっても、
於(お)いて、而(しか)れども
と、よむことも頻繁にあります。

一つの漢字には一つの用法しか無い、
と思い込んでいるように見受けられます。
そんなことは、ありえませんので、
出てきた際に、読むか読まないかを判断して下さい。
基本的には、也の前後の送り仮名から判断できると思います。

なお、也を読む場合は、助動詞の「なり」ですので、
助動詞、助詞は、ひらがなで書き下す、というルールに基づき、
ひらがなになります。

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉