English
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

I am as old as Betty. と I am as age as Betty.の違いが分かりません。教えてください!(oldとageが分からないという意味です。)語彙力なくてすみません💦

比較

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

違い→ old は形容詞、ageは名詞です

〜と同じくらい、という as-asは 間に形容詞が入れます。

I am as old as Betty.
直訳すると、私はベティと同じくらい歳をとっている。 これを自然にして「私はベティと同い歳だ。」

I am as age as Betty.
これは、「私はベティと同じくらい歳だ」パッと見意味が通るように見えて、ヘンテコな文になっています。 同じくらい[名詞] だ。だと文が成り立たないからです。

as〜as には 同じくらい、[大きい]だとか[美味しい]だとか、形容詞を入れなくてはいけません。
だから意味をとる前にもう age は名詞だからここには入らないぞ! と、気づけると良いと思います( ¨̮ )

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

old」は「古い、年上」という意味があります。 「age」は「年、年齢」という意味があります。
どちらも「何歳」という表現を使うことができます。
ですが、形が違います。
「old」のとき:I'm 15 years old.(私は15歳です。)
「age」のとき:I'm 15 age.(私は15歳です。)
こんな感じです。

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉