Chinese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

漢文の不顧後患 の中の 少孺子者 という単語があり、先生の音読で" 者 "が読まれていませんでした。
これは置き字で" 〜は "という働きをしているという認識で合っていますか??
もし間違えていたら教えてください!

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

置き字ではないです。
置き字は焉、於、矣などです。
「者」には”~は“という読み方があります。

さら

なるほど、そうだったんですね!
では、先生の音読はちょっとミスをしていたということですかね?

√げすと

“少孺子者”で1つの単語だったのかもしれません。本文次第です。

さら

なるほど、、わかりました。
ありがとうございます!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉