Chinese classics
มัธยมปลาย

この問題の解説をお願いしたいです!全く分からなくて…

.寺え淫| ③ (HH中滞・下候) .座半要1⑧ 。 。 。m半WW ③ 。股六選半@ .郊S③ (虹有人) ・糧咽氏) 。ろ了り1のき耳S光おのteN光融で本rr S[。性や| 中"梁呈NHU吾 汎 汁」6。| nびの仙石叶盗と っ

คำตอบ

★二重否定の構造

ゲストさま
「未嘗不悦」は二重否定になっています(「悦」を「不」が否定し、「不悦」を「未嘗」が否定する構造)。
同じ構造のものを選びますが、「未嘗」が「否定語+副詞」となっていることに注目して、否定語のすぐあとの漢字のはたらきで見ていくと早そうです。

ア「無夕」不飲 イ「無所」不至 ウ「非法」不言 は、「否定語+名詞」となっています。
エ「不得」不復 は「否定語+動詞」となっています。ア~エはすべて単純な否定形で「〇レ〇●レ●」と訓読できそうです。

二重否定として読めるのは、「否定語+副詞」となっている「オ 不敢不勉」のみになります。

参考にしていただけたら幸いです。

高校生,漢文,否定形,二重否定
แสดงความคิดเห็น

★二重否定の構造

ゲストさま
「未嘗不悦」は二重否定になっています(「悦」を「不」が否定し、「不悦」を「未嘗」が否定する構造)。
同じ構造のものを選びますが、「未嘗」が「否定語+副詞」となっていることに注目して、否定語のすぐあとの漢字のはたらきで見ていくと早そうです。

ア「無夕」不飲 イ「無所」不至 ウ「非法」不言 は、「否定語+名詞」となっています。
エ「不得」不復 は「否定語+動詞」となっています。ア~エはすべて単純な否定形で「〇レ〇●レ●」と訓読できそうです。

二重否定として読めるのは、「否定語+副詞」となっている「オ 不敢不勉」のみになります。

参考にしていただけたら幸いです。

高校生,漢文,否定形,二重否定
แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉