Japanese classics
มัธยมปลาย

「なむ」が連用形に続いてるので、完了の「ぬ」+推量の「む」ということは分かったのですが、解答みたいな訳に辿り着きますか?!そもそもどんな状況ですか笑  意味わかんないので適当の意味で「魂はかえって、罪を受けるのがよい」って訳してしまいました

晶紀只選随補陽定や" 吉mS補りりロじ宗代8 会くつし喉会愉光7 ……?」 「補受及沙] (呈 館定仁く 廷 移生中富) G電PuIRSi@協押公 (Dつ) リリ限記多(397 人SWで (記公) 蝶天曽也や6唱事っ移っ (「還G介FROMRSNG域箇] 「mmG域箇] じp避)

คำตอบ

いきなりこの文?

ゲスト

はい、いきなりです

ヘロドトス

訳だけならいける。な+むのときのむは推量か意思。たまぁに命令もあるけどほぼこの2つ。訳とすればきっと~だろう。きっと〜しようってなる。文脈的にどっちかというと推量。解答の~に違いないはきっと〜だろうと同じ意味。

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉