Japanese classics
มัธยมปลาย

1行めの、京には〜のところの現代語訳と、2行目の東の方に〜のところの現代語訳が不安😥です…
教えてください🙏

に て きる 0 Nき NN き ーー PD EGO 富村 町 SR NG winrspoSb ー に 束和や>や )”wG皿叶 正宗 (Ne 符つ ーーる&$敢そっ をっ で 朗人を 麗 ee還較 Se さSさ 1 2 3 Si osうとew記| やジニ 経蔽SSせ (ee treeや 箇 2 多つは( )*」 ーー ga see < 仙き 融NSe aaつい * 6 > ジジ お

คำตอบ

あらじの「じ」は不可能の意味で捉えて、
京にはいられまい。京にいることはできない。
の方が適切です🙆🏻‍♀️

また、住むべきのべきは適当の意味で捉えて、
東の方に住むのにふさわしい国へ行こう。
の方が適切です🙆🏻‍♀️

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉