English
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

It was on a friendship trip to Japan.の訳って
それは日本のための親交旅行でした。
で合ってますか?

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

あってると思うよ!

れもん@活動休止

ありがとー!

納豆

日本のためじゃなくて、日本へって意味。
もともとtoは、到達点を表すから、~へって意味。
それは日本へ行く親交旅行の途中でのことだった。って訳になると思う。

れもん@活動休止

なるほどです!ありがとうございます!(*´∇`*)

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?