✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
キャンディさんの回答は、ニュアンスは一緒ですが、正しい英訳にはならないんじゃないんかなって思います…
accordingは○○によるとで
much rainは多くの雨なので模範解答の表現も覚えておいたほうがいいと思います‼️
天気予報では、明日は大雨です。
という日本語を英語になおすとき、私は
According to the wheather news ,it’ll have much rain tomorrow .
としたのですが、答えは
The wheather forecast says that it will rain heavily tomorrow.
でした。私の答えは正しいのでしょうか?また、入試やテストなら減点ですかね...?
教えてください🙇♀️🙏
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
キャンディさんの回答は、ニュアンスは一緒ですが、正しい英訳にはならないんじゃないんかなって思います…
accordingは○○によるとで
much rainは多くの雨なので模範解答の表現も覚えておいたほうがいいと思います‼️
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉