English
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

「a few」と「few」の違いと、使い分け方を教えてください!!
よろしくお願いします!!┏○"

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

実は量としては同じものなのですが、
例えばコップにチョロっとジュースがのこってたとします。
「あ、ちょっとあるな、ラッキー」ならa few
「もうほとんどないわー、残念」ならfew
という気持ちで使い分けるそうです。
あ、あるわ、ならa fewで覚えろって教わりました

ゲスト

わかると思いますが一応補足です
あ、あるわ、はa、あるわということです。
aがあったらちょっとあるってことで。

淳平

ありがとうございます!
a few の方が少ないイメージでしたけど、違うんですね!┏○"

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

ニュアンス的には
a few は「ほんの少しだけ“ある”」
fewは「ほとんど“ない”」
です。表しているのはどちらも同じ数量なのですが、“ある”と捉えるか“ない”と捉えるかの違いです。

例文として、
There are a few children in the park.
-公園には数人の子供がいる。

There are few children in the park.
-公園にはほとんど子供がいない。

fewを使うと、肯定文でも否定的なニュアンスになります。

お役に立てると幸いです!

淳平

すっごくお役に立って下さってありがとうございます!
わかりやすかったです!┏○"

แสดงความคิดเห็น

he had few friendsは 彼はほとんど友達がいなかった たけれど、he had a few friend は 彼には少しの友達がいた となります。few は 否定的ですが a fewは 肯定的です。

淳平

とてもわかりやすい解説、ありがとうございます!!┏○"

淳平

助かりました!!┏○"

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?