Japanese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

古文単語について質問です。
ずちなし(術無し)→どうしようもない、なすべき方法が無い
すべなし(術無し)→どうしようもない、なすべき手段が無い
せむかたなし(為ゆ方無し)→どうしようもない、なすべき方法が無い
3つの単語がほぼ同じ意味で単語帳に記載されていますが同義だと覚えた方が楽ですか?

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

まず『ずちなし』と『すべなし』は読み方が違うだけで同じ言葉です。
基本的に『術無し』と『せむかたなし』は同義語で捉えて構わないと思います。

ゲスト

わかりました!ありがとうございます!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉