English
มัธยมต้น
「私のおばから送られてきた果物」を過去分詞の後置修飾を使って表すと、
「The fruit sent by my aunt」
だとおもうのですが、
「by」を「from」に変えたらバツですか?
理由も教えてください!
คำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
「私のおばから送られてきた果物」を過去分詞の後置修飾を使って表すと、
「The fruit sent by my aunt」
だとおもうのですが、
「by」を「from」に変えたらバツですか?
理由も教えてください!
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉